No coding required; just adjust the look and feel settings to customize.
No se requiere codificación; solo tiene que ajustar la configuración de la apariencia para personalizar.
Choose from templates or start from scratch to extend your business data - no coding required. Learn more
Elige entre plantillas o empieza desde cero para ampliar tus datos empresariales: no se necesita programar nada.
Develop custom web and mobile apps with PowerApps - no coding required
Desarrollar aplicaciones móviles y webs personalizadas con PowerApps: no se necesita programar nada
And they know that they want to focus on usability, no coding required, makes automation simple.
Y saben que quieren enfocarse en la usabilidad, no se requiere codificación, simplifica la automatización.
Both the personas and the dynamic content are set up easily using a point-and-click interface with no coding required.
Tanto las personas como el contenido dinámico se configuran fácilmente mediante una interfaz punto a clic sin necesidad de codificación.
With our "no coding required" approach, bots can be created and deployed in mere minutes.
Con nuestro enfoque de "no requiere codificación", los bots se pueden crear e implementar en cuestión de minutos.
Go from raw data to sophisticated visualizations in minutes with a few simple clicks - no coding required.
Ir de datos sencillos hasta visualizaciones complejas en cuestión de minutos con unos simples clicks - sin necesidad de codificación.
For small businesses I've included some great services that let you create an app on your own with no coding required.
Para las pequeñas empresas que he incluido algunos grandes servicios que le permiten crear una aplicación en su propio sin necesidad de codificación.
Advanced automation capabilities through user friendly interface with no coding required
Capacidades de automatización avanzadas a través de una interfaz fácil de usar sin necesidad de codificación
No coding required, works on top of your current website within few minutes
Sin necesidad de codificación, funciona en la parte superior de su sitio web actual en unos minutos
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.