Like all reptiles they have scaly skin and are cold blooded.
Como todos los reptiles, tienen la piel escamosa y sangre fría.
This kind of cold blooded killing is the most horrifying of all.
Este tipo de asesinatos a sangre fría es lo más horroroso de todos.
But to kill an innocent to save myself - a cold blooded murderer!
Pero matar a un inocente para salvarme a mí mismo, me convierte en un asesino despiadado.
He is evil - a cold blooded killer. Hurry.
It's cold blooded, and it came from the water.
Es de sangre fría, y que venía desde el agua.
You must be very brave and cold blooded to withstand this horror try-out.
Usted debe ser muy valiente y sangre fría para soportar este horror try-out.
I'm cold blooded but I always felt the heat.
Soy de sangre fría, pero siempre sentí el calor.
For generations it was a rule that reptiles were cold blooded.
Durante generaciones era una regla que los reptiles fueran de sangre fría.
Too bad his dad's a cold blooded murderer.
Lástima que su padre sea un asesino a sangre fría.
A cold blooded murder, in the actual sense.
Un asesinato a sangre fría, en el sentido real.
We're cold blooded killers, if that's what it takes.
Somos asesinos a sangre fría, si es necesario.
You're one cold blooded monster, <name>.
Tú eres un monstruo con sangre fría, <nombre>.
You've a cold blooded predator in your town.
Tienen un depredador a sangre fría en la ciudad.