We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
comando se ejecutará
comando se ejecuta
The command will run and you should get a result similar to the image bellow.
El comando se ejecutará y debería obtener un resultado similar al de la imagen siguiente.
We can schedule a pause of X seconds before the command will run automatically.
Podremos programar una pausa de X segundos antes de que se ejecute el comando automáticamente.
This command will run the script in daemon mode (in the background).
Este mandato ejecutará el script en modalidad daemon (en segundo plano).
This command will run chkdsk to check and repair any possible errors, bad sectors or corrupted files on the USB flash drive.
Este comando hará que chkdsk compruebe y repare cualquier posible error, sector defectuoso o corrupción en la memoria USB.
The "ping" command will run indefinitely; to stop it, press Ctrl+C. This will cause the command to stop running and display the results of the ping below the"^C" line.
El comando "ping" continuará ejecutándose indefinidamente. Para detenerlo, presiona Ctrl+C. Al hacerlo, el comando dejará de ejecutarse y mostrará los resultados del ping debajo de la línea"^C".
The "ping" command will run indefinitely; to stop it, press Ctrl+C. This will cause the command to stop running and display the results of the ping below the"^C" line.
El comando "ping" se ejecutará indefinidamente. Para detenerlo, presiona las teclas Ctrl+C. Esto hará que el comando deje de ejecutarse y se mostrarán los resultados del ping debajo de la línea"^C".
A custom online video prompting users to make the command will run on the Amazon platform.
Un video en línea personalizado estará en la plataforma de Amazon para alentar a los usuarios a utilizar el comando.
In other words, the Duplicates command will run using the imported settings, but you will not even see it.
Es decir, el comando Duplicates se ejecutará usando los ajustes importados, pero usted ni siquiera los verá.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.