We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
comando
The Yaogat Strike Infantry is an elite assault unit with the ability to execute commando-type operations.
Infantería de Impacto Yaogat es una unidad de asalto de élite con capacidad para ejecutar operaciones de tipo comando.
1x Yaogat (MULTI Sniper Rifle) Background The Yaogat Strike Infantry is an elite assault unit with the ability to execute commando-type operations.
La combinación de Visor Multiespectral N2 con Fusil de Francotirador MULTI le convierte en una amenaza Infantería de Impacto Yaogat es una unidad de asalto de élite con capacidad para ejecutar operaciones de tipo comando.
However, unpredictable commando-type operations conducted by small, highly mobile groups made it extremely difficult for the police to intervene and explained the often unsuccessful nature of the criminal proceedings initiated.
No obstante, esas operaciones de tipo comando llevadas a cabo de manera imprevisible por pequeños grupos muy móviles hacen extremadamente difícil la intervención de las fuerzas del orden y explican el hecho de que los procedimientos judiciales promovidos sean a menudo infructuosos.
"(f) A commando-type raid launched from the sea against Santiago, which put the refinery out of work for about one week."
"(f). Un comando lanzó un ataque sorpresivo desde el mar contra Santiago, que dejó fuera de servicio la refinería alrededor de una semana."
In early 1999, the group carried out a commando-type raid on the Palais at night and occupied a conference room.
A principios de 1999, ese grupo llevó a cabo un asalto nocturno de tipo comando contra el Palacio de las Naciones y consiguió ocupar una sala de conferencias.
In 1942, he joined Compagnie Stéphane, a commando-type mountain infantry battalion.
Sounds good, sam. So, harlan's got some venezuelan commando types Coming to take rufino.
y Harlan tiene a alguna clase de comandos velezonalos que vienen por Rufino Entonces investigue un poco.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.