Download for Windows Premium
Publiciteit
committed with total impunity

Vertaling van "committed with total impunity" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cometen con total impunidad
cometiendo con total impunidad
All of these attacks are being committed with total impunity.
Todos estos ataques se cometen con total impunidad.
Murders are committed with total impunity, and the perpetrators are very rarely brought to justice.
Los asesinatos se cometen con total impunidad y muy raras veces se juzga a los autores de los mismos.
In Syria, crimes are committed with total impunity.
En Siria, los crímenes se cometen con total impunidad .
Ms. ROBERT said that human rights violations in Chechnya were committed with total impunity.
ROBERT dice que las violaciones de derechos humanos en Chechenia se cometen con total impunidad.
In too many conflicts around the world, these crimes continue to be committed with total impunity.
En demasiados conflictos de todo el mundo esos crímenes seguían cometiéndose con total impunidad.
Underrepresented in the working population and over-represented in the prisons, condemned to a miserable existence, they were, besides that, victims of police violence committed with total impunity.
Representados de manera insuficiente en la población activa y con exceso en las cárceles, condenados a la miseria, estas poblaciones son además víctimas de actos de violencia policial cometidos con toda impunidad.
The years 1997 and 1998 are alleged to have been particularly marked by massacres in the two Logones (in the south of the country in the oil-producing region) committed with total impunity.
Los años 1997 y 1998 quedarán especialmente caracterizados por las matanzas en los dos Logone (al sur del país, en la región petrolífera) cometidas con la más total impunidad.
Given the extraterritorial factor, there is an obvious parallel with the infamous Guantánamo events, where human rights violations have clearly been committed with total impunity.
Habida cuenta del elemento de extraterritorialidad, se impone asimismo la analogía con el tristemente célebre Guantánamo, donde las violaciones de los derechos humanos se producen notoriamente y con toda impunidad.
Many witnesses' accounts, collected by the Human Rights Watch organisation, report multiple abuses committed with total impunity by pro-government militias.
Numerosos testimonios recogidos por la organización informan de múltiples abusos cometidos con absoluta impunidad por las milicias progubernamentales.
According to BIC, it was very difficult for Baha'is to obtain legal recourse as attacks against them were condoned by the authorities and committed with total impunity.
Según la Comunidad Internacional Bahaí, a los bahaíes les resulta muy difícil obtener reparación, ya que los ataques contra ellos son tolerados por las autoridades y cometidos con total impunidad.
These criminal acts, that are committed with total impunity, must not only be politically condemned but thoroughly investigated because they violate numerous international treaties and conventions, including the terms set forth in the Rome Statute of the International Criminal Court.
Estos actos criminales que se comenten con total impunidad deben ser no solo condenados políticamente sino investigados con minuciosidad porque viola numerosos tratados y convenios internacionales, incluyendo los términos enunciados en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional.
These figures most likely represent only a fraction of the grave crimes that have been committed with total impunity in the Central African Republic.
Es muy probable que estas cifras solo representen una fracción de los graves crímenes que se están cometiendo con total impunidad en la República Centroafricana.
The Committee notes with concern that numerous serious human rights violations have been and continue to be committed with total impunity in the Central African Republic.
El Comité observa con preocupación que se han cometido, y se siguen cometiendo, con toda impunidad, numerosas y graves violaciones de los derechos humanos en todo el territorio de la República Centroafricana.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishing rod: long pole with a line used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 66 ms.