Conclusion: We cannot compete and we will have finished with the commodities sector.
And the strength of our exports is especially evident in the United Kingdom, where we export mainly cars and commodities sector products.
Y el vigor de nuestras exportaciones es patente especialmente con el Reino Unido, donde exportamos principalmente coches y productos del sector primario.
Issues of crucial relevance to the commodities sector were discussed in a number of conference sessions and panels.
Our performance reflects a stark contrast between mature credit insurance markets - where risk is low and competitive pressures are driving down revenue - and emerging markets where risk is high, particularly in the commodities sector.
Nuestros resultados reflejan un fuerte contraste entre los mercados desarrollados de seguro de crédito, donde el riesgo es bajo y las presiones de la competencia reducen los ingresos, y los mercados emergentes donde el riesgo es alto, sobre todo en el sector de las materias primas.
With regard to rural development, the resolution underlines the important contribution of the commodities sector to rural development, in particular to providing rural employment and income, and to the efforts for achieving food security.
Respecto del desarrollo rural, la resolución destaca la importante contribución del sector de productos básicos al desarrollo rural, en particular en el suministro de empleo rural e ingresos, y a los esfuerzos por alcanzar la seguridad alimentaria.
As the "RusBusinessNews" columnist has found it out, the second-tier companies and utilities sector cannot count on investment, as the energy and commodities sector is not interested in modernization of manufacturing industries.
Como aclaró el corresponsal de "RusBusinessNews", empresas de segundo nivel, así como servicios públicos no pueden pensar siquiera en invertir debido a la falta de interés por parte del sector de productos básicos en la modernización industrial.
Within EdR Global Value, our investments in the commodities sector accordingly posted the worst performances, impacted by widespread fears of slowing global trade and falling demand.
Dentro del fondo EDR Global Value, nuestras inversiones en el sector de las materias primas registraron los peores resultados, afectados por los temores de una ralentización del comercio y de la demanda mundial.
The commodities sector has 500 companies in Switzerland, mainly active in trading.
El sector de las materias primas en Suiza abarca cerca de 500 empresas, que se dedican principalmente al comercio.
The representative of the European Communities was impressed by the breadth of the potential tool box that Malaysia had recourse to in terms of developing its commodities sector, improving its competitiveness and with diversification.
El representante de las Comunidades Europeas dijo estar impresionado por la amplitud del conjunto de mecanismos a los que Malasia podía recurrir en términos del desarrollo de su sector de productos básicos, la mejora de su competitividad y la diversificación.
The ECA Secretariat has developed strong links with the European Institutions and other European trade associations in the trade and commodities sector.
La Secretaría de la ECA ha desarrollado fuertes lazos con las Instituciones Europeas y con otras asociaciones comerciales europeas en el sector de productos básicos y comercio.
My second point relates to the commodities sector.
Such actions have touched the commodities sector.
Poor progress on the commodities sector was noted with concern by many delegations.