That big brain solution of sharing rides cut our commuting time almost in half.
Esa idea genial de compartir coche redujo casi a la mitad nuestro tiempo de viaje.
Use your commuting time for something useful.
But guess what: the greatest time of the day is the commuting time.
I was wondering however about the commuting time as I would need 4 hours every day to go and come back from work (my previous job was just a mile away and was going on foot!).
Me preguntaba sin embargo, sobre el tiempo de traslado ya que necesitaría 4 horas cada día para ir y venir (mi trabajo anterior estaba a una milla de mi casa y me iba a pie).
Homeworking saves commuting time and reduces transportation costs.
Embracing the idea of using a home office or flexible working space could help women access a wider pool of jobs without having to increase their commuting time.
Adoptar la idea de usar una oficina en casa o espacio de trabajo flexible podría ayudar a las mujeres a acceder a más opciones de trabajo sin tener que aumentar su tiempo de desplazamiento.
The commuting time to school by public transport is at maximum 30 minutes.
El tiempo de viaje a la escuela en transporte público es de aproximadamente 30 minutos.
Having some in-person courses helps create an important social dynamic and sense of connection among students and faculty, while online courses decrease the amount of scheduled class time and commuting time for students.
Tener algunos cursos en persona ayuda a crear una dinámica social importante y un sentido de conexión entre los estudiantes y el profesorado, mientras que los cursos en línea disminuyen la cantidad de tiempo de clase programado y el tiempo de viaje para los estudiantes.
The median commuting time for health care workers using mass transit is 51.2 minutes, the report said.
La mediana del tiempo de viaje para los trabajadores de la salud que utilizan el tránsito masivo es de 51.2 minutos, según el informe.
Self-driving vehicles are expected to free more than 250 million hours of consumers' commuting time per year in the most congested cities in the world.
Se espera que los vehículos autónomos liberen más de 250 millones de horas al año en tiempo de desplazamiento de los consumidores en las ciudades más congestionadas del mundo
Add to this the sleeping time and [commuting time] required, and you get a picture of just how little time they have left for recreation or to spend with their families.
Agregue a esto el tiempo de sueño y el [tiempo de viaje] requerido, y obtendrá una imagen de lo poco que les queda para la recreación o para pasar con sus familias.
A point here means that, for this data value in the vector of commuting times and wages, it had a commuting time, in minutes, of something like 70 minutes, and it, this person had a wage of something like $150,000.
Un punto aquí significa que, para este valor de datos en el vector de tiempos de transporte y los salarios, tenía un tiempo de traslado, en minutos, de algo así como 70 minutos y él, esto persona tenía un salario de unos $150.000.
This, they claim, would not only save commuting time and simplify the way public transport is being used, but would also help to cut down CO2 emissions by replacing ways of transport powered by fossil fuels.
Esto, afirman, no solo ahorraría el tiempo de viaje y simplificaría la forma en que el transporte público se utiliza, sino que también ayudaría a bajar las emisiones de CO2 al reemplazar formas de transporte impulsados por combustibles fósiles.