The framework has wide currency in comparative studies of constitutional law.
Nevertheless, the comparative studies between different countries are scarcer.
As for social innovation, insufficient statistics or existing comparative studies is added.
En cuanto a la innovación social, se suma la insuficiente cantidad de estadísticas o estudios comparados existentes.
The visual observations relied on both witness statements and comparative studies of photographic evidence.
Las observaciones visuales consistían en declaraciones de testigos y análisis comparativos de fotografías.
The IEA has produced comparative studies of worldwide refrigerator norms.
Some of these methods have been validated by careful comparative studies.
Algunos de estos métodos se han validado mediante cuidadosos estudios comparativos.
We have commissioned four separate comparative studies which are now being completed.
Hemos dedicado cuatro estudios comparativos independientes que ahora se están finalizando.
It would also consider conducting comparative studies of the situation in other countries.
También considerará realizar estudios comparativos de la situación en otros países.
No comparative studies have been undertaken in children or adolescents.
No se han realizado estudios comparativos en niños o adolescentes.
The companies have little incentive to perform useful comparative studies.
Las empresas tienen poco incentivo para realizar estudios comparativos útiles.
You will learn to use quantitative and qualitative tools to perform comparative studies.
Aprenderá a usar herramientas cuantitativas y cualitativas para realizar estudios comparativos.
This should in turn generate interesting opportunities for comparative studies.
Esto a su vez generará oportunidades interesantes para estudios comparativos.
More comparative studies on various combinations of drugs are critical.
Más estudios comparativos de varias combinaciones de fármacos son críticos.