We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dotación de personal
The increased provisions for consultants and ad hoc expert groups are required to ensure that the full programme of work can be fulfilled with the reduced complement of staff that have been requested above.
El aumento de los créditos previstos para consultores y grupos especiales de expertos es necesario para garantizar que se pueda realizar todo el programa de trabajo con la reducida dotación de personal que se solicitó supra.
Salaries and common staff costs for the proposed complement of staff are estimated at $987,400.
Los sueldos y los gastos comunes de personal para la dotación de personal propuesta se estiman en 987.400 dólares.
The solution implied an expeditious transition to a complement of staff that had proportionately fewer fixed- and short-term personnel of a limited duration, and was characterized by a rational system of selecting and placing government-loaned military officers.
Para solucionarlos habría que establecer sin demora una dotación de personal que tuviese proporcionalmente menos funcionarios con nombramientos de plazo fijo y de corto plazo y que se caracterizase por un sistema racional de selección y asignación de los oficiales militares en comisión de servicio.
With a full complement of staff, and improved efficiencies in report completion, the division is now directing attention to this management issue and to conducting follow-up visits in selected locations six months after the completion of an audit.
Con una completa dotación de personal y la mejora de la eficacia respecto de la ultimación de informes, la Oficina dirige ahora su atención a esta cuestión administrativa y a llevar a cabo visitas de seguimiento a determinadas oficinas seis meses después de la auditoría.
Overall, one can conclude that ECLAC managed to produce more with less: even by a conservative estimate, the volume of implemented outputs increased by at least 40 per cent over the past decade, while the overall complement of staff decreased by about one third.
En conjunto, cabe concluir que la CEPAL consiguió producir más con menos: incluso haciendo un cálculo prudente, el volumen de productos obtenidos aumentó al menos un 40% en el último decenio, mientras que la dotación de personal disminuyó aproximadamente en una tercera parte.
The Committee also understands the challenges of ensuring an appropriate complement of staff is in place in each of the field offices and of providing the necessary training and learning, to ensure that the appropriate controls and risk management strategies are implemented throughout the organization.
El Comité también entiende los desafíos que supone asegurar que todas las oficinas sobre el terreno cuenten con la dotación de personal adecuada y que se imparta la capacitación necesaria para que se apliquen todos los controles y estrategias de gestión de riesgos apropiados en toda la organización.
Establishment of Project Monitoring Unit and field offices, with full complement of staff and required equipment, and the convening of inception workshops
Establecimiento de una unidad de supervisión de proyectos y de oficinas de campo, con plena dotación de personal y del equipo necesario y organización de las reuniones iniciales
With a full complement of staff Holloway would aim to offer all women access to showers daily.
Si completara su dotación de personal, Holloway podría aspirar a ofrecer a todas las mujeres un acceso diario a las duchas.
Given this prevailing mix, the team was of the opinion that the Division's complement of staff was rather lopsided.
Habida cuenta de la dotación de personal en la División, el equipo opina que es bastante despareja.
Without a full complement of staff, the Department's ability to ensure the safety and security of United Nations staff members would be severely compromised. That should be a matter of concern to Member States, since those staff members were their nationals.
Sin una dotación de personal completa la capacidad del Departamento para asegurar la protección y la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas se verá gravemente comprometida, lo que debería preocupar a los Estados Miembros puesto que se trata de ciudadanos de sus países respectivos.
At Headquarters in New York, 26 Security Service posts to strengthen close protection capacity by adding a full shift to the current complement of staff (ibid., para. 34.36 (a))
En la Sede de Nueva York, 26 puestos del Servicio de Seguridad para reforzar la capacidad de escolta añadiendo un nuevo turno a la dotación de personal actual [ibíd., párr. 34.36 a)]
The recruitment process continued for the Office of the Prosecutor of the Residual Mechanism and the full complement of staff is expected to be on board by the end of 2013.
El proceso de contratación para la Oficina del Fiscal del Mecanismo Residual siguió en marcha, y está previsto que disponga de toda su dotación de personal para fines de 2013.
New York - 26 Security Service posts are required to strengthen the Close Protection Unit by adding a shift to the current complement of staff (proposed in A/63/605, paras. 6-17; the requirements remain unchanged after the management review)
Nueva York - 26 puestos del Servicio de Seguridad para reforzar la Dependencia de Escolta añadiendo un nuevo turno a la dotación de personal actual (propuesto en el documento A/63/605, párrs. 6 a 17; las necesidades no han cambiado tras el examen de la gestión)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.