We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
complementar nuestros esfuerzos
Our principal partners in development should also complement our efforts by providing the necessary resources as a matter of urgency.
Nuestros principales asociados de desarrollo deben también complementar nuestros esfuerzos, proporcionando los recursos necesarios urgentemente.
All we are saying is that we need the support of the developed members of the international community to complement our efforts.
Lo que queremos decir es que necesitamos el apoyo de los países desarrollados de la comunidad internacional para complementar nuestros esfuerzos.
Consequently, we look to the international community to complement our efforts and resources in this regard.
En consecuencia, acudimos a la comunidad internacional para que complemente nuestros esfuerzos y recursos en ese ámbito.
We will determine our own destiny and call on the rest of the world to complement our efforts.
The international community should complement our efforts by providing structured technical support and effectively deployed financial support and access to the global market.
La comunidad internacional debe complementar nuestros esfuerzos proporcionando apoyo técnico estructurado y desplegando efectivamente apoyo financiero y acceso al mercado mundial.
Targeted assistance and official development assistance programmes to enable us to fully implement and strengthen investment and productivity must necessarily complement our efforts through regional or multilateral trading agreements.
Para complementar nuestros esfuerzos es necesario que la asistencia y los programas oficiales de asistencia al desarrollo estén bien definidos para permitirnos aplicar y reforzar plenamente la inversión y la productividad mediante acuerdos comerciales multilaterales o regionales.
Despite our grief, the strength of character and the integrity of our men, women and children will make rehabilitation and reconstruction possible, with the generous cooperation of the international community to complement our efforts.
Pese a nuestra tristeza, el carácter y la entereza de nuestros hombres, nuestras mujeres, nuestros niños y nuestras niñas harán posible la reconstrucción y la rehabilitación, con el apoyo y la cooperación generosa de la comunidad internacional, que llegará a complementar nuestros esfuerzos.
"We are pleased and encouraged by SCE's plans that complement our efforts to accelerate this transition, including a focus on disadvantaged communities that are disproportionately impacted by air pollution."
"Estamos muy complacidos y animados por los planes de SCE que complementan nuestros esfuerzos por agilizar esta transición, incluyendo un enfoque en las comunidades marginadas que se ven desproporcionadamente afectadas por la contaminación del aire".
We therefore call upon the latter countries to complement our efforts in order to achieve the objectives of NEPAD.
Así, instamos a estos últimos a complementar nuestros esfuerzos para poder lograr los objetivos de la NEPAD.
We therefore call upon the latter countries to complement our efforts in order to achieve the objectives of NEPAD. I must hasten to dispel the misunderstanding that exists about the relationship between the African Union and NEPAD.
Así, instamos a estos últimos a complementar nuestros esfuerzos para poder lograr los objetivos de la NEPAD. Debo, ante todo, aclarar el malentendido sobre la relación que existe entre la Unión Africana y la NEPAD.
Next month, at the ASEAN summit that Indonesia will host in Bali, we expect to take concrete steps towards forming an ASEAN security community that will support and complement our efforts at becoming an ASEAN economic community.
El mes que viene, en la Cumbre de la ASEAN que Indonesia acogerá en Bali, tenemos previsto adoptar medidas concretas con miras a constituir una comunidad de seguridad de la ASEAN que apoye y complemente nuestros esfuerzos para convertirnos en una comunidad económica de la ASEAN.
We hope that the SAARC Convention on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters, adopted at the SAARC summit recently held in Colombo, will complement our efforts for greater regional cooperation in the fight against terrorism in South Asia.
Abrigamos la esperanza de que el Convenio de asistencia judicial recíproca en materia penal, aprobado en la cumbre de la SAARC celebrada recientemente en Colombo, complemente nuestros esfuerzos en pro de una mayor cooperación regional en la lucha contra el terrorismo en el Asia meridional.
That we may complement our efforts in a spirit of mutual respect and dialogue, we now ask for you to honor our HUELGA del PUEBLO - STRIKE OUT AZ SB1070 Boycott by
Podemos complementar nuestros esfuerzos en un espíritu de respeto mutuo y el diálogo, y pedimos que honren y apoyan a nuestra HUELGA DEL PUEBLO - Ponchemos a la AZ SB1070!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.