Vertaling van "complement the work being" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
complementaría la labor
Volunteers bring a variety of professional acumen and experiences which complement the work being done by staff.
Los voluntarios traen consigo una variedad de conocimientos profesionales y experiencias que complementan el trabajo del personal.
Several topics were covered, including opportunities to join forces promoting sports for youth development and crime prevention and ways in which UNODC can best complement the work being undertaken and build on local expertise.
Los debates abordarán la posibilidad de aunar fuerzas con el fin de promocionar el deporte para el desarrollo de los jóvenes y la prevención del crimen, además de las formas mediante las cuales la UNODC podría complementar el trabajo que ya está llevando a cabo en la ciudad.
I think there are many opportunities to develop in Mexico this new business unit of the ecosystem, which seeks to complement the work being done by the companies of the group in the content, data and strategy areas, explained Erika.
Considero que en México existen hoy muchas oportunidades para desarrollar esta nueva unidad de negocios del ecosistema, que busca complementar el trabajo que las distintas empresas del grupo ya vienen haciendo en las áreas de contenido, datos y estrategia , explica Erika.
In addition, this commission must be born to complement the work being done Espartaria entities as long.
Además, esta comisión debe nacer para complementar la labor que entidades como espartaría vienen realizando desde hace tiempo.
The training and mentoring provided by MINUSTAH to the Haitian corrections authorities would be crucial for strengthening the rule of law and would complement the work being done with regard to police reform.
La capacitación y orientación que proporciona la MINUSTAH a las autoridades de las cárceles haitianas serán esenciales para fortalecer el estado de derecho y complementará la labor de reforma del sistema policial en curso.
If the goal is a efficient and integrated multilateralism, we must strengthen our coordination with the United Nations system and other political and financial international organizations, and to complement the work being done there.
Si queremos un multilateralismo eficiente e integrado, debemos reforzar la coordinación y la complementariedad en el trabajo con el sistema de Naciones Unidas y otras instituciones políticas y financieras del sistema internacional.
As to further studies, which should complement the work being carried out in other forums, the Commission emphasized that
Por lo que respecta a nuevos estudios, que deben complementar la labor que se está realizando en otros foros, la Comisión destaca lo siguiente
It was noted that cooperation on technology at different levels will complement the work being carried out under the Convention.
Se señaló que la cooperación tecnológica a distintos niveles complementaría la labor llevada a cabo en el marco de la Convención.
The Commission's work will not replace, but rather complement the work being carried out by the Ministry of Justice.
El trabajo de la Comisión no reemplazará sino que complementará el trabajo del Ministerio de Justicia.
Such an organization would complement the work being carried out by the Government through the national Demining Commission.
Esa organización complementaría la labor que realiza el Gobierno mediante la Comisión Nacional de Remoción de Minas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.