For her birthday, he presented her with a complete package of spa treatments.
It's a complete package to balance your work and daily life.
This game console comes in a complete package with controllers and games included.
Esta consola de juegos viene en un pack completo con mandos y juegos incluidos.
Take advantage of the great deals to buy the whole complete package.
Aprovéchate de las ofertas y ahorra al comprar todo el pack completo.
And night clubs in this regard offer a complete package.
This is a complete package that even comes with a mouse.
Este es un paquete completo que incluso viene con un ratón.
Furthermore, our stellar customer support services make a complete package.
Además, nuestros servicios de soporte al cliente estelar hacen un paquete completo.
Oranges and other citrus fruits are a complete package of cancer inhibitors.
Las naranjas y otros cítricos son un paquete completo de inhibidores de cáncer.
Your employees will receive a complete package of information and enrollment materials.
Sus empleados recibirán un paquete completo de información y materiales para la inscripción.
It said each individual stage provides little information on the complete package.
Dijo que cada etapa individual entrega poca información sobre el paquete completo.
We organize a complete package of activities and excursions for you.
Te organizamos en un paquete completo de actividades a tu medida.
This allows us to offer you a complete package of services and products.
Esto nos permite ofrecerle un paquete completo de servicios y productos.
We offer power solutions on a complete package at a very reasonable cost.
Ofrecemos soluciones del poder en un paquete completo en un coste muy razonable.