For her birthday, he presented her with a complete package of spa treatments.
It's a complete package to balance your work and daily life.
This game console comes in a complete package with controllers and games included.
Esta consola de juegos viene en un pack completo con mandos y juegos incluidos.
Take advantage of the great deals to buy the whole complete package.
Aprovéchate de las ofertas y ahorra al comprar todo el pack completo.
And night clubs in this regard offer a complete package.
Furthermore, our stellar customer support services make a complete package.
Además, nuestros servicios de soporte al cliente estelar hacen un paquete completo.
This is a complete package that even comes with a mouse.
Este es un paquete completo que incluso viene con un ratón.
Your employees will receive a complete package of information and enrollment materials.
Sus empleados recibirán un paquete completo de información y materiales para la inscripción.
Oranges and other citrus fruits are a complete package of cancer inhibitors.
Las naranjas y otros cítricos son un paquete completo de inhibidores de cáncer.
It said each individual stage provides little information on the complete package.
Dijo que cada etapa individual entrega poca información sobre el paquete completo.
We organize a complete package of activities and excursions for you.
Te organizamos en un paquete completo de actividades a tu medida.
This allows us to offer you a complete package of services and products.
Esto nos permite ofrecerle un paquete completo de servicios y productos.
We offer power solutions on a complete package at a very reasonable cost.
Ofrecemos soluciones del poder en un paquete completo en un coste muy razonable.