The sponsor shall submit a completed report within an additional eight days.
The completed report is made available, free of charge, to all stakeholders within our industry sector.
El informe completo se facilita, sin cargo, a todos los participantes en el sector industrial.
You may then submit the completed report with attached pictures for review.
Entonces podrá enviar el reporte completo con fotografías adjuntas para su revisión.
It's the completed report.
Don't expect to be handed a completed report while you are still at the scene of your car accident.
No espere que se le entregue un informe completo mientras se encuentra todavía en el lugar de su accidente automovilístico.
Not until the end of the completed report was found in the hands of one of the dead.
No hasta que se encontró al final del informe completo en manos de uno de los muertos.
The completed report must be returned within 24 hours for processing and referral to the insurance carrier.
El informe completo debe ser devuelto en 24 horas para ser procesado y remitido a la entidad aseguradora.
If the initial report is incomplete, e.g. if the sponsor has not provided all the information/assessment within seven days, the sponsor shall submit a completed report based on the initial information within an additional eight days.
Si el informe inicial está incompleto, por ejemplo, si el promotor no ha facilitado toda la información o evaluación en el plazo de siete días, el promotor presentará un informe completo, basado en la información inicial, en el plazo de ocho días adicionales.
Please email the completed report to
Por favor envíe el informe completo a
The competent government departments sent copies of the completed report to the domestic news media, public organizations, work units and individuals interested in the protection of children's rights and interests.
Los órganos competentes del Estado enviaron ejemplares del informe completo a los medios de difusión nacionales, a los organismos públicos, a las unidades laborales y a los particulares interesados en la protección de los derechos e intereses del niño.
You can pay every month, sending an invoice, VAT included, and with the completed report of the services given.
Hay la posibilidad de facturar a la empresa mensualmente, enviando una factura con el IVA y con un informe completo de los servicios realizados.
Canada domiciled applicants - Fold the completed report so that the self-addressed panel is on the outside and add postage.
Aplicantes domiciliados en Canada - Doblar el reporte completo de manera tal que el panel de la dirección este en la parte de afuera y agregar el valor postal.
The Investigation Team agreed to provide UNAMET with a copy of the completed report and the UNAMET representatives offered the opportunity to add comments to the final report if in disagreement with any aspect.
El Equipo Conjunto de Investigación convino en proporcionar a la UNAMET un ejemplar del informe completo y los representantes de la UNAMET tuvieron la oportunidad de agregar observaciones al informe final en caso de que estuvieran en desacuerdo con algún aspecto de éste.