We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The first action is to get completely isolate the crops to avoid cross other citrus species colonization.
La primera medida para conseguirlo es aislar totalmente los cultivos para evitar así la colonización cruzada por otras especies de cítricos.
It would take further steps to completely isolate users from an internal network.
Tomaría algunos pasos para aislar completamente a los usuarios de una red interna.
Traits are linked, and it may be impossible to completely isolate single gene effects.
Los rasgos están ligados, y quizás sea imposible aislar completamente los efectos de un único gen.
In order to completely isolate the absorbent lining, it is protected by a coat of plastic film.
A fin de aislar por completo el revestimiento absorbente, está protegido por una capa de plástico.
Keep in mind that there is no way to completely isolate a single instrument or voice after a mixdown.
Ten en cuenta que no hay forma de aislar completamente un instrumento individual o voz después de una mezcla.
Even the owner of the brain is not able to completely isolate all their thoughts at a particular time.
Ni siquiera el propietario del cerebro es capaz de aislar completamente todos sus pensamientos en un momento determinado.
It is not enough to completely isolate the ambient
No basta con aislar completamente el ambiente.
We believe that, if there is political will, it will be possible to completely isolate the warmongers, cut off their supply sources and prosecute them judicially.
Consideramos que, si existe voluntad política, será posible aislar completamente a quienes atizan la guerra, cortar sus fuentes de suministros y enjuiciarlos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.