This delightful walled villa complex comprises four separate units beside a large pool.
Este fabuloso complejo consta de cuatro unidades separadas al lado de una piscina grande.
The current complex comprises the church, cloister and other rooms within the enclosed convent.
El actual complejo consta de iglesia, claustro y otras dependencias monásticas dentro de la clausura.
The complex comprises a number of apartments.
This complex comprises split-level villas, which offer a luxurious home away from home.
The complex comprises a fortress and two cisterns.
This complex comprises Spanish style houses with small streets, trees and a beautiful communal pool area.
Este complejo comprende casas de estilo español con calles pequeñas, árboles y una hermosa zona de piscina comunitaria.
The complex comprises an ethnographic museum, workshops and an exhibition of water equipment.
El complejo cuenta con un museo etnográfico, talleres artesanales y una exposición de instalaciones de agua.
The complex comprises five theaters, each of which offers fantastic acoustics and good sight lines.
El complejo consta de cinco teatros, cada uno con excelente acústica y visibilidad.
This elegant complex comprises different accommodation options including standard, double, superior and family rooms.
Este elegante complejo cuenta con diferentes opciones de alojamiento, que incluyen habitaciones estándar, dobles, superiores y familiares.
The holiday complex comprises 8 apartments and a detached cottage.
Este complejo cuenta con 8 apartamentos y una casa unifamiliar.
The complex comprises of 19 double apartments with ample parking.
El complejo consta de 19 apartamentos dobles con amplio aparcamiento.
The complex comprises 8 apartments, each with 2 bedrooms.
Este complejo consta de 8 apartamentos con 2 dormitorios cada uno.
The complex comprises two sarcophagi, a rectangular bed for the main altar, and a three-metre-deep well.
El complejo consta de dos sarcófagos, cama rectangular para el altar mayor y también un pozo de tres metros.