We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
componentes integrados
componentes que integran
Krones develops and manufactures all components integrated in the packaging line.
Krones desarrolla y fabrica todos los componentes integrados en la línea modular de embalaje.
This compact stand-alone coulometer has all components integrated in one housing and offers precise results and safe handling.
Este compacto coulómetro independiente tiene todos los componentes integrados en una carcasa y ofrece resultados precisos y un manejo seguro.
This framework defines the two main components integrated in the network
SUPPLIERS SERECO plants and equipment can meet the standards we set thanks to the quality and specialization of components integrated in as well as the services which allow the regular and daily production activity.
Las instalaciones y las máquinas SERECO pueden alcanzar elevados estándares gracias a la calidad y especialización de los componentes que integran los mismos, además de los servicios que permiten la normal y cotidiana actividad productiva.
Alarm and fault messages, measured values and states of the various components integrated in the system are clearly displayed.
Alarma y fallo, los valores medidos y los estados de los diferentes componentes integrados en el sistema se muestran claramente.
What's more, their compact design, with various components integrated into the engine block and the cylinder head, means the engines are remarkably quiet which adds to driver comfort.
Y lo que es más, su diseño compacto, con diferentes componentes integrados en el bloque motor y la culata, permiten a los motores ser increíblemente silenciosos, lo que aumenta la comodidad del conductor.
As software is complicated (different components integrated with each other), it would be difficult for all of our expectations to come true.
Como el software es complicado (diferentes componentes integrados entre sí), sería difícil que todas nuestras expectativas se hicieran realidad.
Stand-alone titrators with all components integrated
Valorador autónomo con todos los componentes integrados.
Stand-alone titrators with all components integrated
Titulador independiente con todos los componentes integrados.
The proposal is unique in the market for having all the components integrated in the same unit, a unique compact format specially designed to be installed in parallel with the PRVs and in easily flooded installations, such as water tanks.
La propuesta es única en el mercado por tener todos los componentes integrados en una misma unidad, un formato compacto especialmente diseñado para instalarse en paralelo con las reguladoras de presión y en instalaciones fácilmente inundables, como arquetas o depósitos de agua.
The AGV therefore needs to be as flat as possible - and the components integrated in it must support this type of construction.
Esto hace que el vehículo deba estar construido lo más plano posible y que los componentes integrados faciliten este tipo de construcción.
To ensure that our products offer consistent quality, we use high precision components integrated with a fully automated and intelligent control system and a full cGMP documentation package.
Para asegurarnos que nuestros productos ofrezcan una calidad consistente, usamos componentes integrados de alta precisión con un sistema d control inteligente y automatizado y con un paquete de documentación completo de cGMP.
The machine has made great impact among the most demanding pastry chefs, we could see astonishing faces and comments, such as the small sizing of the machine with all the components integrated inside, its low noise level and the high cutting speed of small chocolate pieces.
La máquina ha causado una grata impresión entre los pasteleros más exigentes, pudiéndose ver su asombro por el pequeño tamaño de la máquina con todos los componentes integrados, su bajo nivel de ruido o la gran rapidez de corte de pequeñas piezas de TAMBIÉN NOS INTERESAS
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.