Vertaling van "computer software to create" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The first is to use scanning machines and computer software to create entirely new visas and passports, which are then sold for extortionate fees.
El primer método consiste en utilizar máquinas de escaneo y programas de computadoras que crean visas y pasaportes completamente nuevos, y que después son vendidas a precios exorbitantes.
They use computer software to create spreadsheets; manage databases; and prepare presentations, reports, and documents.
Usan programas de computadora para crear planillas de cálculo, escribir mensajes, administrar bases de datos, y preparar presentaciones, informes y documentos.
You can use computer software to create the logo or draw it by hand and scan it to your computer.
We combine experts in fields such as: product development, mechanical engineering, mechatronics, systems design, project management, electrical controls and computer software to create the perfect logistics solution.
Combinamos a los mejores expertos de los campos de la ingeniería mecánica, la mecatrónica, el diseño de sistemas, la gestión de proyectos, los controles y el software con el fin de ofrecer las soluciones logísticas perfectas para los requisitos de nuestros clientes.
It is essential for clay modellers to collaborate with digital modellers, who use computer software to create 3D models.
Es esencial para los moldeadores de arcilla colaborar con los moldeadores digitales, quienes usan programas especiales para crear modelos 3D.
She then uses GPS tools and computer software to create digital maps of plant locations.
A continuación, utiliza herramientas de GPS y software de computadora para crear mapas digitales de los lugares en donde se localiza la planta.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.