Vertaling van "computer-generated random numbers" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
números aleatorios generados por ordenador
Patients were selected randomly by using computer-generated random numbers and divided into two groups esmolol vs. control.
Blinding was achieved by requesting an anaesthetist who was not involved in the study to prepare the infusion solutions for each patient according to the computer-generated random numbers and groups determined at the beginning of the study.
El carácter ciego del estudio se obtuvo solicitando a un anestesista que no estaba involucrado en el estudio que preparase las soluciones de infusión para cada paciente de acuerdo con los números aleatorios generados por ordenador y los grupos determinados al comienzo del estudio.
Mechanics of computer-generated random numbers[edit] Computers are unable to generate truly random numbers. They can only create a series of pseudo-random numbers.
Contrario a la creencia popular, es imposible para una computadora generar números verdaderamente aleatorios; esta solo puede crear una serie de números pseudoaleatorios.
The project will start by using a mathematical technique called 'Monte Carlo' analysis in which computer-generated random numbers are used to plot the paths of electrons, holes and excitons as they move across the film.
Este proyecto comenzará utilizando una técnica matemática llamada «análisis de Montecarlo», en la que se utilizan números aleatorios generados por ordenador para trazar las trayectorias de los electrones, los huecos y los excitones a medida que se desplazan a lo largo de dicha película.
The randomization was computer-generated random numbers and applied in the moment of delivery to women who followed including criteria.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.