He muttered a prayer, seeking clarity in a confusing time.
This is a real confusing time for them right now.
Puberty can often be a confusing time for a young adolescent flowering into manhood.
La pubertad puede ser un tiempo confuso para un adolescente que se convierte en adulto.
It can be a confusing time and your mind is likely racing a million miles per hour.
Puede ser un tiempo confuso y es probable que su mente esta a un millón millas por hora.
Adolescence can be a confusing time for parents, too.
La adolescencia puede ser una época confusa para los padres también.
Her well-meant advice helped me find clarity during a confusing time in my life.
Su consejo bien intencionado me ayudó a encontrar claridad durante una época confusa de mi vida.
Teendom can be a confusing time filled with growing pains and self-discovery.
La adolescencia puede ser una época confusa llena de dolores de crecimiento y autodescubrimiento.
It's a real confusing time to be a man.
This is a very confusing time in my life.
Estoy en un momento confuso de mi vida.
It was a confusing time for all of us.
Fue un momento confuso para todos.
It will be a confusing time.
Hyperbitcoinization will probably be a confusing time for everyone, like a second adolescence.
La hiperbitcoinización probablemente será un momento confuso para todos, como en una segunda adolescencia.
We have no doubt that our services will give you an unparalleled positive experience in a confusing time.
No hay ninguna duda de que nuestros servicios le dará una experiencia positiva sin precedentes en un tiempo confuso.