We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
conectividad entre
conexión entre
But prior to pavement and roads, those were working ranches and they formed a web of connectedness between families, trade routes and waterholes.
Pero antes de pavimento y caminos, esos ranchos eran trabajados y formaban una red de conectividad entre familias, rutas de fayuca y ojos de agua.
Knowledge is not a static, stand-alone entity and the way in which one 'knows' is measured by 'connectedness between entities'.
El conocimiento no es una entidad estática e independiente y la forma en la que se mide cuanto se sabe, es por 'la conectividad entre las entidades'.
Being that the case, the key issue would be to define operational mechanisms that enable to preserve a reasonable degree of collective disciplines, transparency and connectedness between the different modalities of trade agreements signed by WTO member countries.
Siendo así, lo central sería definir mecanismos operativos que permitan preservar un grado razonable de disciplinas colectivas, de transparencia y de conectividad entre las distintas modalidades de acuerdos comerciales en los que participen los países miembros de la OMC.
That being so, the key issue will be to define operational mechanisms that enable to preserve a reasonable degree of collective disciplines, transparency and connectedness between the different forms of trade agreements in which the WTO members participate.
Siendo así, lo central será definir mecanismos operativos que permitan preservar un grado razonable de disciplinas colectivas, de transparencia y de conectividad entre las distintas modalidades de acuerdos comerciales en los que participen los países miembros de la OMC.
Testing has shown that communication while asleep between members of SCP-838-1 is possible, indicating some degree of connectedness between the dreams.
Pruebas han mostrado que la comunicación entre miembros de SCP-838-1 dormidos es posible, lo que indica algún grado de conectividad entre los sueños.
Lines indicate social connectedness between individuals.
At the same time there is an increasing global connectedness between many societies and economies.
Al mismo tiempo se observa un creciente grado de interconexión mundial entre muchas sociedades y economías.
This very picture, I love it, because embodies the connectedness between different people who are passionate about spreading ideas.
Esta imagen me encanta, porque encarna la conexión entre distintas personas que sienten pasión por difundir ideas.
Today no one questions the immediate nature of this connectedness between bits of light or matter, or even entire clusters of atoms.
Hoy en día nadie cuestiona la naturaleza inmediata de esta conexión entre los bits de luz o materia, o incluso de grupos enteros de átomos.
In other words, our entire present-day universe fills but one gap of nearly instantaneous, faster-than-light connectedness between those distant, past parts - way out there on the almost-visible fringes.
En otras palabras, todo nuestro universo actual llena solamente un vacío de conectividad casi instantánea, más rápida que la luz, entre aquellas partes distantes, pasadas - mucho más allá, en las franjas casi-visibles.
Dendrites of the cell receive signals from other brain cells, so this dendritic branching translates to more connectedness between cells.
Las dendritas de la célula reciben señales de otras células cerebrales, por lo que esta ramificación dendrítica se traduce en una mayor conexión entre las células.
The curriculum is organized around four themes that address the complexity and connectedness between the various concepts and ideas, goals, components and standards, which are associated with attitude and behaviour change of adolescents.
El plan de estudios se articula en torno a cuatro temas que abarcan la complejidad e interrelación de los conceptos e ideas, objetivos, componentes y normas que se asocian con el cambio de actitudes y comportamiento de los adolescentes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.