The authorities are considering introducing an efficient direct tax system to broaden the internal tax base and thereby reduce the heavy reliance on tariff revenue; such a reform by easing fiscal pressures could also facilitate further tariff reductions.
Las autoridades están considerando la posibilidad de introducir un sistema de impuestos directos eficaz para ampliar la base impositiva interna y reducir así la gran dependencia de los ingresos en concepto de aranceles; al disminuir las presiones fiscales, esta reforma podría también permitir nuevas reducciones arancelarias.
The authorities are considering introducing an efficient direct tax system to broaden the internal tax base and thereby reduce the heavy reliance on tariff revenue; such a reform, by easing fiscal pressures, could also facilitate further tariff reductions.
Las autoridades están considerando la posibilidad de introducir un sistema de impuestos directos eficaz para ampliar la base impositiva interna y reducir así la gran dependencia de los ingresos en concepto de aranceles; al disminuir las presiones fiscales, esta reforma podría también permitir nuevas reducciones arancelarias.
Many other countries, mainly in the developing world, are considering introducing nuclear power.
Muchos otros países, sobre todo en el mundo en desarrollo, están considerando introducir energía nuclear.
This manual is focused primarily on developing countries that are considering introducing or developing their carbon taxes.
Esta guía está orientada sobre todo hacia los países en desarrollo que están considerando introducir o desarrollar sus impuestos a las emisiones de carbono.
Poland is also considering introducing broad investment incentives.
We look to countries which are interested in expanding their present nuclear programmes, or which are considering introducing nuclear power, to implement the highest possible safety standards.
Pedimos a los países que quieran ampliar sus programas nucleares o que estén considerando la introducción de la energía nuclear por primera vez que apliquen las normas de seguridad más estrictas.
In many countries, NGOs report that governments have imposed or are considering introducing new bureaucratic burdens.
En muchos países, las ONG han denunciado que los gobiernos han impuesto o están considerando introducir nuevas trabas burocráticas.
On Thursday, the Aceh administration announced that it was considering introducing death by beheading as a punishment for murder.
El pasado jueves, la administración de Aceh anunció que está considerando la posibilidad de introducir la pena de muerte por decapitación para sancionar el asesinato.
Background On Thursday, the Aceh administration announced that it was considering introducing death by beheading as a punishment for murder.
Información complementaria El pasado jueves, la administración de Aceh anunció que está considerando la posibilidad de introducir la pena de muerte por decapitación para sancionar el asesinato.
Belgium and Slovenia are also considering introducing legislation that would allow electricity sharing.
Bélgica y Eslovenia también están considerando introducir una legislación que permita el intercambio de electricidad en este sentido.
The Government had been considering introducing a specific law on racial discrimination into its domestic legislation.
El Gobierno está considerando la posibilidad de introducir una ley especial sobre la discriminación racial en la legislación interna.
Due to the current economic crisis, is the Commission considering introducing stricter regulations on these agencies?
Dada la crisis económica actual, ¿está la Comisión considerando introducir una regulación más estricta con relación a dichas agencias?
The aim is to assist Member States who are considering introducing new charging schemes for private cars.
El objetivo es facilitar la tarea de los Estados miembros que están considerando la introducción de nuevos sistemas de tarificación para los vehículos privados.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.