We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
contiene un código único
This email also contains a unique code that you have to include at the payment terminal as soon as you want to use the baggage locker.
Este correo electrónico también contiene un código único que debe ingresar en el terminal de pago tan pronto como quiera usar la caja fuerte.
The cookie file contains a unique code, which allows the website or web application to recognise your browser when visiting an online service or during consecutive, repeated visits.
El archivo cookie contiene un código único que permite que su navegador sea reconocido por el sitio web o la aplicación web cuando usted visita el servicio en línea o durante visitas sucesivas y repetidas.
This cookie contains a unique code for each client to know where to find the purchase data in the database for each client.
Esta cookie contiene un código único para cada cliente para saber dónde encontrar los datos de compra en la base de datos para cada cliente.
A cookie contains a unique code, which is used to recognize your computer when a user of your computer returns to a website that was visited previously.
Una cookie contiene un código único, que se utiliza para reconocer su computadora cuando un usuario de la computadora vuelve a un sitio web que fue visitada previamente.
The book method response contains a unique code and other details of the new booking or the list of errors if some problems occurred, so you can use this information to show booking result to a client in convinient and intuitive way
El método de reserva contiene un código único y otros detalles de la nueva reserva o la lista de errores si ha habido algún problema, así que puede utilizar esta información para mostrar el resultado de una reserva al cliente de una forma práctica e intuitiva.
The cookie contains a unique code that allows recognizing your browser during the visit of the website (a so-called "session cookie") or later repeated visits (a so-called "persistent cookie").
La cookie contiene un código único que permite reconocer su navegador durante la visita del sitio web (una llamada "cookie de sesión") o la llamada "cookie persistente".
Functionality It contains a unique code for each client so that he knows where to find the data of the cart in the database.
Funcionalidad Contiene un código único para cada cliente para que sepa dónde encontrar los datos del carrito en la base de datos.
The prize is in the form of a jpeg image, a digital coupon that contains a unique code and is used to claim the prize.
El premio se entrega en la forma de una imagen JPEG, un cupón digital que contiene un código único que se utiliza para demandar el premio.
This ticket contains a unique code, which must be entered, as it appears, on the "Seal" button.
Dicho boleto contiene un código único, que se deberá introducir, tal y como aparece, en el botón "Sellar".
Said ticket contains a unique code that must be entered, as it appears in the "Sellar" button.
Dicho boleto contiene un código único, que se deberá introducir, tal y como aparece, en el botón "Sellar".
"A transparent mark is brushed on and contains a unique code that can trace the part to his original car - and thereby bind the thief to the crime," said Stervander.
"Se fija una marca transparente que contiene un código único que puede rastrear la parte a su automóvil original y, por lo tanto, vincular al ladrón con el robo", dijo Stervander.
Each gift certificate contains a unique code that can be redeemed online at the VitalAbo shop.
Cada cupón contiene un código único que se puede canjear en compras de VitalAbo.
Don't forget this card on your visit to The Pink Peony, since it contains a unique code to be able to check it.
No olvidéis esta tarjeta en vuestra visita a The Pink Peony, ya que contiene un código único para poder comprobarla.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.