We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Parents must themselves be informed in advance of the content of programs and make a conscientious choice for the good of the family in choosing to watch or not to watch...
Los padres deberían informarse con antelación del contenido de los programas y realizar a partir de ello una escrupulosa elección, por el bien de la familia, y elegir lo que deben ver y lo que no deben ver...
Quidmúsica, is a pedagogical approach that potentiates the structure and content of programs RIEBER for learning music.
Quidmúsica, es una propuesta pedagógica que potencializa el enfoque, la estructura y los contenidos de los programas de la RIEB para el aprendizaje de la música.
Regulation of the content of programs for mass audiences in order to move forward in the eradication of social and cultural behavior patterns that tolerate or perpetuate violence against women in the mass media.
ERRADICACIÓN DE PATRONES SOCIOCULTURALES DISCRIMINA-TORIOS Regulación de los contenidos de los programas de difusión masiva a fin de avanzar en la erradicación de patrones socioculturales que toleran o perpetúan la violencia contra las mujeres en los medios de comunicación.
Must not include content of programs that compensate users for clicking on ads or offers, performing searches, surfing websites, or reading emails.
No debe incluir el contenido de los programas que compensan a los usuarios al hacer clic en anuncios u ofertas, realizar búsquedas, navegar por sitios Web o leer mensajes de correo electrónico.
Is the content of programs relevant to both men and women?
¿El contenido de los programas es pertinente tanto para hombres como para mujeres?
The principle of quality: the content of programs must take into consideration the context in which they are carried out and should be imparted by people with the appropriate training and experience to accomplish the task
Principio de Calidad: el contenido de los programas ha de considerar el contexto donde se realicen y serán impartidos por personas que cuenten con la formación y experiencia adecuadas para realizar su cometido.
The Higher Media Council (CSA) had been gradually using its power to allot frequencies to influence the content of programs.
Poco a poco, el Consejo Superior de lo Audiovisual (CSA) había ido utilizando su poder de asignación de frecuencias para ejercer presiones en los contenidos de los programas.
Content of programs shall include: knowledge, attitudes and the development of behaviour appropriate to the individual's reproductive age and maturity.
El contenido de los programas debe tratar los conocimientos, las actitudes y la adopción de comportamientos apropiados a la edad y madurez de la persona en lo que se refiere a la reproducción .
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.