The contract executed between the IB and the contractor includes language clarifying ownership of any intellectual property newly created or co-created by the contractor in the course of his/her commissioned work.
El contrato firmado entre el IB y el contratista incluye disposiciones que definen la titularidad de todos los derechos de propiedad intelectual creados o cocreados por el contratista durante el desarrollo del trabajo que se le haya encargado.
I would like to have the contract executed by Friday, March 29, 2019.
When the transfer is necessary by virtue of a contract executed or to be executed in your benefit between Greystar and a third party
Cuando la transferencia es necesaria en virtud de un contrato celebrado o que será celebrado en su beneficio entre Greystar y un tercero
Beneficiary, the person designated by the titleholder of an agreement or contract executed with any person who engages in a Vulnerable Activity so that, in case of death of the titleholder, said designated person may exercise the rights derived from the aforementioned agreement or contract
Beneficiario, a la persona designada por el titular de un convenio o contrato celebrado con alguna persona que realice una Actividad Vulnerable para que, en caso de fallecimiento de dicho titular, tal persona designada ejerza ante ésta los derechos derivados del convenio o contrato respectivo
Or by supplying a single contract executed within the last five years in the amount of €1,000,000, would technical solvency thereby be accredited?
O aportando uno único contrato ejecutado dentro de los cinco últimos años por importe de 1.000.000€, ya quedaría acreditada la solvencia técnica.
I need a contract executed.
Once available in Team Trading, you will obtain 1 euro per each contract executed by your strategy in any of the autotrading portfolios that are trading.
Una vez en producción, recibirá 1 euro por cada contrato ejecutado por su estrategia en cualquiera de las carteras de autotrading operativas.
Aurora Engineering failed to explain the basis for its assertion that it is entitled to compensation in an amount at least equal to the value of the contract executed to the date of termination.
Aurora Engineering no explicó el fundamento de su afirmación de que tenía derecho a una indemnización por una cantidad igual por lo menos al valor del contrato ejecutado hasta la fecha de la rescisión.
"The electricity produced by this 21 hectare farm, will be sold to UTE, as per the contract executed by both companies", confirmed the director of the energy agency, Walter Sosa.
«La electricidad producida por este parque, de 21 hectáreas de extensión, será vendida a UTE, de acuerdo al contrato firmado oportunamente entre ambas empresas», confirmó el director del ente energético, Walter Sosa.
Any contract executed in accordance with these terms and conditions is made between you and WDFG.
Cualquier contrato celebrado de conformidad con estas Condiciones se hace entre usted y Dufry.
I want the contract executed as soon as possible.
Mileage in excess of what was contracted in the rental contract executed for the rented vehicle.
El kilometraje excedente del contratado en el contrato de alquiler realizado por el vehículo arrendado.
The end of the first concession contract executed proved the success of the partnership established between the grantor authority and private initiative.
La terminación del primer contrato de concesión de rutas del país comprobó el éxito del acuerdo de cooperación establecida entre el poder concedente y la iniciativa privada.