I think this area is being subjected to a controlled experiment.
I think this area is being subjected to a controlled experiment.
This is not a controlled experiment.
It's almost like a perfect controlled experiment, isn't it?
And taking advantage of this quarantine to run their own controlled experiment.
Y aprovechando esta cuarentena para dirigir su propio experimento controlado.
This is a controlled experiment that should be of value to us all.
Se trata de un experimento controlado que debería beneficiar a todos nosotros.
This isn't and will never be a controlled experiment.
Este no es, ni será, un experimento controlado.
It's a controlled experiment, minimizes the placebo effect.
Es un experimento controlado, minimiza el efecto placebo.
This is a controlled experiment, and I intend to control it.
Es un experimento controlado, e intento controlarlo.
This game is a controlled experiment in fear.
Este juego es un experimento controlado en el miedo.
This is a controlled experiment to observe combat.
Esto es un experimento controlado para observar el combate.
It was supposed to be a controlled experiment.
Se supone que es un experimento controlado.
It was supposed to be a controlled experiment.
Se suponía que era un experimento controlado.