The finished product is closed in pre-sterilized jars and removed in a dark place until it cools completely.
El producto terminado se cierra en frascos preesterilizados y se retira en un lugar oscuro hasta que se enfríe completamente.
Immediately after the appearance of the first bubbles, the jam is removed from the heat and set aside until it cools completely.
Inmediatamente después de la aparición de las primeras burbujas, el atasco se retira del calor y se deja a un lado hasta que se enfríe completamente.
Before it cools completely cut into cubes or rectangular strips and wrap in transfer paper.
Antes de que se enfríe completamente, córtalo en dados o tiras rectangulares y envolver en papel de montaje
When the granola cools completely (never before), crumble the mix with your hands.
Cuando el muesli casero se enfríe completamente (nunca antes), se desmenuza la mezcla con las manos.
Cool on a rack for 5 minutes and move to a wire rack until the cake cools completely.
Dejar enfriar en el molde por 5 minutos, y pasarlo a una rejilla para que se enfríe completamente antes de servir.
For the cheese cream: Put the cream in a pot to boiling point, add the pieces of cheese, and cook until they are melted. Once melted, let it cool and take it to the fridge until the cream cools completely.
Para la crema de quesos: En una cacerola poner a hervir la crema, agregar los quesos y cocinar hasta que estos se fundan, una vez fundidos enfriar y llevar a heladera hasta que la crema se enfríe por completo.
7 Place in a cool area of your kitchen or refrigerate until bark cools completely, and break up into bite-size pieces. Cooking Tips
7 Coloca la mezcla en un área fría de tu cocina o refrigérala hasta que la corteza se enfríe por completo, y córtala en trozos del tamaño de un bocado.
Leave to sit until the water cools completely, then strain through a cloth or coffee filter.
Deja reposar hasta que el agua alcance la temperatura ambiente, luego cuela con una tela o filtro para café.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.