Let our professional staff take care of organising and coordinating your event.
Deja que la profesionalidad de nuestro personal se encargue de organizar y coordinar tu evento.
Reunite is a program for planning and coordinating your family, college, high school or company reunion.
Reunite es un programa para la planificación y la coordinación de su familia, la universidad, la escuela secundaria o una reunión de empresa.
Once you contact us, our personnel in charge of international patients will work directly with you in coordinating your visit.
Una vez se comunique con nosotros, nuestro personal a cargo de pacientes internacionales, trabajará directamente con usted en la coordinación de su visita.
We are also available to assist in coordinating your transportation needs.
También estamos disponibles para ayudar a coordinar sus necesidades de transporte.
We suggest coordinating your transportation needs in advance of your arrival.
Le proponemos coordinar sus necesidades de transporte antes de su llegada.
Talk with your pediatrician about coordinating your health care with your college.
Habla con tu pediatra acerca de coordinar tu atención médica con tu universidad.
Agency commission for using the database and coordinating your program.
La comisión de la agencia por la utilización de la base de datos y por coordinar su programa.
Let the professionalism of our staff is responsible for organizing and coordinating your event.
Deja que la profesionalidad de nuestro personal se encargue de organizar y coordinar tu evento.
Update your professional look by coordinating your pencil skirt with a biker-inspired leather jacket.
Actualiza tu look profesional coordinando tu falda tubo con una cazadora de piel de inspiración biker.
Connect with your closest friends and start coordinating your hotels, travel and the events planned.
Comunícate con tus amigos más cercanos y comiencen a coordinar sus hoteles, viajes y eventos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.