No copyleft and therefore it is possible to made not free modified versions.
No tiene copyleft y por tanto se pueden hacer versiones modificadas no libres.
The importance of copyleft for the present society is established.
Se establece la importancia del copyleft para la sociedad actual.
All images on Wikitravel must comply with our copyleft.
We have other kinds of copyleft that are used in specific circumstances.
Tenemos otras clases de copyleft que se usan en circunstancias específicas.
This article is copyleft and its dissemination is expressly encouraged.
Este artículo es copyleft y su difusión se recomienda expresamente.
We have other kinds of copyleft that are used in specific circumstances.
Recurrimos a otros tipos de copyleft según las circunstancias específicas.
For information on how your contributions are licensed, read copyleft.
Para obtener información sobre cómo sus contribuciones están licenciadas, lea Copyleft.
Without traceability of copyleft, these benefits would not occur.
Sin trazabilidad de Copyleft, estos beneficios no se produciría.
As a result, the archive is guided by a copyleft logic.
En ese sentido el archivo está planteado con la lógica del COPYLEFT.
So, two different copyleft licences, generally, are incompatible.
Así pues, dos diferentes licencias con copyleft, son generalmente incompatibles.
Our goal will be the creation of contents using copyleft licensing.
La meta será crear contenidos utilizando licencias copyleft.
We have other kinds of copyleft that are used in specific circumstances.
Tenemos otros tipos de copyleft para circunstancias específicas.
This principle is known as copyleft in contrast to typical copyright licenses.
Este principio es conocido como copyleft, en contraste con las licencias de copyright.