The lecture featured a discussion about how mummified corpses were treated.
La conferencia incluyó una discusión sobre cómo se trataban los cadáveres momificados.
She was traumatized after witnessing the butchered corpses in the documentary.
Ella quedó traumatizada después de presenciar los cadáveres mutilados en el documental.
Half of the men on these ships will be rotten corpses tomorrow.
La mitad de los hombres de estos barcos serán cuerpos podridos mañana.
I have a vague memory that the corpses were strewn with chloride.
Tengo un vago recuerdo de que los cuerpos eran rociados con cloro.
Try to save ammo by shooting the undead corpses in the head.
Intenta ahorrar munición disparando a los no muertos en la cabeza.
Its precious corpses dance like puppets to attract mindless nim prey.
Sus valiosos cadáveres bailan como marionetas para atraer a sus presas nim.
They're most likely choosing the piazza to display our corpses.
Lo más probable es que elijan la plaza para exhibir sus cadáveres.
You try fighting for your life on a heap of corpses.
Tu trata de luchar por tu vida en una pila de cadáveres.
I should go before the church becomes a pile of corpses.
Deberíamos ir a la iglesia antes que sean una pila de cadáveres.
Finding such corpses in the present day would be a challenge.
Encontrar este tipo de cadáveres en nuestros días sería todo un reto.
The plains were strewn with remains and corpses buried in snow.
Los llanos se cubrían de ruina y cadáveres enterrados en la nieve.
As a scavenger, the vulture helps clean up the ecosystem by consuming corpses.
Como carroñero, el buitre ayuda a limpiar el ecosistema consumiendo cadáveres.
People do not eat corpses, yet slaughtered animals are eaten.
La gente no come cadáveres, sin embargo sí comen animales faenados.