You are free to prevent cookies from being saved on your hard drive by adjusting the corresponding settings in your browser.
Eres libre de evitar que los cookies se guarden en el disco duro mediante el ajuste de la configuración apropiada de tu navegador.
You can prevent the installation of the cookies by entering the corresponding settings in your browser software.
Tiene la opción de evitar el almacenamiento de cookies seleccionando la configuración apropiada en el software de su navegador.
You can preview the corresponding settings directly.
Puedes previsualizar los ajustes correspondientes directamente.
Then, make sure that the corresponding settings have been enabled
Luego, asegúrese de que se hayan habilitado los ajustes correspondientes
You may decline the use of cookies by choosing the corresponding settings in your browser.
Puedes rechazar el uso de las cookies seleccionando los ajustes correspondientes en tu navegador.
If the decimal places are adjusted via the corresponding settings, the value is also displayed completely.
Si los decimales se ajustan a través de la configuración correspondiente, el valor también se muestra completamente.
When you select a shortcut, the corresponding settings change on the other tabs in the printer driver.
Cuando seleccione un atajo, cambiará la configuración correspondiente en las otras fichas del controlador de la impresora.
You are free to prevent cookies from being saved on your hard drive by adjusting the corresponding settings in your browser.
Usted tiene la libertad de impedir que se guarden cookies en su disco duro, ajustando la configuración correspondiente en su navegador.
If you are using one of those services, you need to make sure that you set the corresponding settings in the config/services.php file.
Si estás usando uno de esos servicios, necesitas asegurar que estableces los ajustes correspondientes en el archivo config/services.php.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.