This corrupt practice has long reigned, but now is made manifest.
Esta práctica corrupta ha reinado por mucho tiempo, pero ahora es puesta de manifiesto.
People can reject this corrupt practice, but the ensuing denial or delay of a certain procedure could generate considerable losses for their businesses.
El interesado podría rechazar esta práctica corrupta, pero la negación o el retraso de un trámite puede ocasionar pérdidas considerables a su empresa.
The terms and conditions under which judges and court officials work are important in determining their likelihood to engage in corrupt practice.
Los términos y condiciones bajo los cuales trabajan los jueces y funcionarios jurídicos son indicativos de su propensión a participar en actos de corrupción.
Persons convicted for fraudulent or dishonest dealings with local authorities or for corrupt practice.
condenados por fraude o ilícito en tratos con las administraciones locales o por corrupción.
That would be corrupt practice!
Millions of people are now willing to stand up against a corrupt practice that was once considered the norm.
En la actualidad, millones de personas están dispuestas a hacer frente a las prácticas corruptas que solían ser consideradas algo normal.
For example, procedures should be established to investigate allegations of corrupt practice and to encourage "whistle-blowing".
Por ejemplo, deben establecerse procedimientos para investigar las denuncias de prácticas corruptas y alentar la presentación de denuncias.
This empirical approach towards corrupt practice would avoid culture-bound conceptions, thereby enhancing consensus-building and allowing anti-corruption efforts to gain further momentum.
Este enfoque empírico de las prácticas corruptas evitaría conceptos limitados por la cultura, facilitando de esta forma la creación de un consenso y aportando un nuevo impulso a los esfuerzos contra la corrupción.
A property owner at this meeting brought with him an example of what might be considered a corrupt practice under a broadened definition.
El dueño de una propiedad en este encuentro reunió con él un ejemplo de lo que podría considerarse una práctica corrupta en una definición más amplia.
We could change the invisible clerks within the kiosks, every week, but we could not change this corrupt practice.
Podíamos cambiar los empleados invisibles de los kioscos cada semana, pero no podíamos cambiar esta práctica corrupta.
Is convicted of, or has had a conviction confirmed on appeal for, an offence relating to fraudulent or dishonest dealings affecting a local authority or corrupt practice or acting when disqualified.
Quienes hayan sido condenados, o se haya confirmado su sentencia condenatoria en recurso de apelación, por delitos relacionados con negocios fraudulentos o deshonestos que hayan afectado a una administración local, con prácticas corruptas o con el ejercicio de actividades tras una inhabilitación.
These laws tend to encompass the definition of different types of corrupt practice, the regulation of some preventive measures and the investigation of corrupt practices as well as, sometimes, the creation of a special public agency responsible for the implementation of the law.
Esta legislación suele abarcar la definición de diferentes tipos de prácticas corruptas, la regulación de algunas medidas preventivas y la investigación de actos corruptos, así como, en ocasiones, la creación de un organismo público responsable de que se aplique la ley.
As a result, there is a growing prevalence of corrupt practice and the abuse of public funds, a lack of transparency in economic and political decision-making processes, with limited participation of the people and little respect for the rule of law.
Como consecuencia de ello, las prácticas corruptas y el abuso de los fondos públicos van en aumento y los procesos de adopción de decisiones en materia económica y política adolecen de falta de transparencia, insuficiente participación de la población y escaso respeto por el estado de derecho.