Vertaling van "could complement the work" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
puede complementar la labor
podría complementar la labor
ACTA was therefore an instrument which could complement the work on IP enforcement that was already being done in other multilateral organizations and was thus suitable for broad membership.
El ACTA es, pues, un instrumento que puede complementar la labor de observancia de la propiedad intelectual que ya realizan otras organizaciones multilaterales, lo que hace posible que suscite una adhesión amplia.
Regular forums had been established where those issues were discussed, and clear ideas had been developed on how the CCA/UNDAF process could complement the work carried out by national and international partners.
Se han creado foros regulares donde se examinan esas cuestiones y se han desarrollado ideas claras sobre la forma en que el proceso SECP/MANUD puede complementar la labor realizada por los asociados nacionales e internacionales.
It should use its authority to convene coordination meetings among stakeholders; it could act as a catalyst, identifying problems and urging action to address them; it could complement the work of other stakeholders.
La Comisión debería valerse de su autoridad para convocar reuniones de coordinación entre los interesados; podría desempeñar la función de catalizador, definiendo los problemas e instando a que se adopten medidas para resolverlos; y podría complementar la labor de otros interesados.
Such a model law could complement the work of the Commission on security rights in movable assets.
Esa ley modelo podría complementar la labor que realiza la Comisión sobre el tema de las garantías reales sobre bienes muebles.
The EU's proposal was meaningful as the discussion on the potential relationship between subsidies and overcapacity within the mandate of the Committee could complement the work of the Global Forum.
La propuesta de la UE es útil, ya que el examen, en el marco del mandato del Comité, de la posible relación entre las subvenciones y el exceso de capacidad puede complementar la labor que lleva a cabo el Foro Mundial.
By providing advice and technical support, the Council could complement the work of the Committee and of Governments.
El Consejo, proporcionando asesoramiento y apoyo técnico, puede complementar la labor de la Comisión y de los Gobiernos.
The Group could complement the work of the United Nations, for example, by having the chairperson of its Summit address relevant meetings of the Economic and Social Council.
El Grupo puede complementar la labor de las Naciones Unidas, por ejemplo, encomendando al presidente de su Cumbre que dirija la palabra a reuniones pertinentes del Consejo Económico y Social.
Lastly, Malaysia considered that the Centre for Disarmament could complement the work of the Department of Peacekeeping Operations.
Por último, Malasia estima que el Centro de Asuntos de Desarme podría complementar la labor del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
Bilateral efforts on dialogue and development assistance could complement the work of multilateral institutions.
Las iniciativas bilaterales en el diálogo y la ayuda al desarrollo podrían complementar la labor de las instituciones multilaterales.
The participation of these professionals in early healthcare attention, together with the participation of social workers, could complement the work of and information provided by healthcare personnel to the parents of diagnosed children.
La participación de estos profesionales en la atención temprana en salud junto a la participación del área social, podrían complementar el trabajo e información entregada por el personal de salud a los padres de niños diagnosticados.
I was excited to see whether this technique could complement the work I was doing at the time (necklaces, bracelets strung with beads and fabric on a loom).
Me entusiasmó la idea de probar si podía realizar esta técnica para complementar los trabajos que estaba llevando a cabo en ese momento (collares, pulseras enhebradas y tejidos con cuentas en telar).
The WTO's activities in this area could complement the work by other international and regional entities, with a view to avoiding duplication.
Las actividades que realice la OMC en esta materia, podrían complementarse con el trabajo que efectúan otras entidades internacionales y regionales, a fin de evitar la duplicación de tareas.
Work of the SPS Committee on developing harmonized administrative procedures could complement the work of the international standards-setting organizations.
El trabajo de elaboración de procedimientos administrativos armonizados por parte del Comité MSF podía servir de complemento a la labor de las organizaciones internacionales de normalización.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.