We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
no han podido codificarse
News that could not be coded into any other category was included in this category.
En esta categoría se han incluido aquellas noticias que no podían ser codificadas en ninguno de los otros bloques.
Figure 12 shows the number of responses that could not be coded due to failure to answer the second part.
Figura 12 muestra el número de respuestas que no podrían ser codificados debido a falta de respuesta a la segunda parte.
For all these variables, 99 was used for those that could not be coded.
These records contain any textual information on a duty which, for example was coded under record type "1" or record type "2", or for duties which could not be coded in the format of the normalized code.
En estos registros figuran todos los textos de información sobre un derecho que, por ejemplo, se registró en el tipo "1" o el tipo "2", o los derechos que no puedan codificarse en el formato del código normalizado.
In the coding process, the nationality of 1.8% (13) of the characters could not be coded because it was not sufficiently clear.
En la codificación, la nacionalidad del 1,8% (13 casos) de los personajes no se pudo codificar por no estar suficientemente clara.
Two agreements (i.e. WAEMU and ASEAN Roadmap) could not be coded with regard to designation.
Dos acuerdos (UEMAO y Hoja de Ruta de la ASEAN) no han podido codificarse con respecto a la designación.
Five agreements (i.e. BIMP-EAGA, COMESA, IMT-GT, ASEAN Roadmap, WAEMU) could not be coded with respect to tariffs.
Cinco acuerdos (BIMP-EAGA, COMESA, IMT-GT, Hoja de Ruta de la ASEAN y UEMAO) no han podido codificarse con respecto a las tarifas.
We then quantified and recorded all the diagnoses that could not be coded using either the adapted ICD-10 or the draft ICD-11.
Se cuantificaron y se recogieron los diagnósticos incluidos para los que la CIE-10 adaptada y el borrador de la CIE-11 carecen de códigos específicos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.