Download for Windows Premium
Publiciteit
could not function properly
Geflecteerde vorm van can not function properly

Vertaling van "could not function properly" in Spaans

no puede funcionar adecuadamente
no puede funcionar correctamente
no podía funcionar adecuadamente
The Organization could not function properly without the input of specially established oversight bodies.
La Organización no puede funcionar adecuadamente sin la contribución de los órganos de supervisión establecidos a tal efecto.
Yet experience had shown that if teachers' rights were not protected, the education system itself could not function properly.
Pero la experiencia ha demostrado que si no se protege el derecho del personal docente el propio sistema educativo no puede funcionar correctamente.
ICAPP was firmly convinced that representative democracy could not function properly without political parties, which enabled the electorate to express itself and played a key role in ensuring inclusive participation and accountable representation.
La ICAPP está firmemente convencida de que la democracia representativa no puede funcionar correctamente sin partidos políticos, los cuales permiten que el electorado se exprese y desempeñan un papel fundamental a la hora de asegurar una participación inclusiva y una representación responsable.
Without them, the website could not function properly.
Sin ellas, el sitio web no podría funcionar de forma adecuada.
Without them, the website could not function properly.
Sin estas cookies, el sitio web no puede funcionar de forma adecuada.
It could not function properly without you.
Otherwise the different organs could not function properly and life could not exist.
En caso contrario, los diferentes órganos no podrían funcionar adecuadamente y no podría existir la vida.
This equilibrium was of the utmost importance, given that the world economy could not function properly without taking into account the aspirations of the majority of potential actors.
Ese equilibrio tenía la máxima importancia porque la economía mundial no podía funcionar adecuadamente sin tener en cuenta las aspiraciones de la mayoría de los agentes potenciales.
It was not true that public enterprises could not function properly, and with the current high rates of unemployment it was necessary also to consider the social issues raised.
No es cierto que las empresas públicas no puedan funcionar correctamente, y con los elevados índices de desempleo actuales conviene analizar esta cuestión con consideraciones de orden social.
Justice systems could not function properly unless both access to justice and independence of the judiciary were guaranteed; indeed, there were countries which had an independent judiciary, yet only a small percentage of the population had access to the courts.
Los sistemas judiciales no pueden funcionar adecuadamente a menos que se garanticen el acceso a la justicia y la independencia del poder judicial; en realidad, hay países que tienen un poder judicial independiente, pero sólo un reducido porcentaje de la población tiene acceso a los tribunales.
technical cookies: technical cookies are essential for the proper operation of certain sections of the site and are used to allow users to normal navigate and the ability to use the services available on our website, without which the users could not function properly.
Cookies técnicos: cookies técnicos son esenciales para el buen funcionamiento de ciertas secciones del sitio y se utilizan para permitir a los usuarios a navegar normal y la capacidad de utilizar los servicios disponibles en nuestro sitio web, sin el cual los usuarios no pueden funcionar correctamente.
The treaty-body system could not function properly with only 35 per cent of States parties meeting their reporting obligations and the lack of resources undermining their ability to fulfil responsibilities under international human rights law.
El sistema no puede funcionar con una tasa de cumplimiento de la obligación de presentar informes de solo el 35% y con una falta de recursos que debilita las responsabilidades que tienen contraídas los Estados partes en virtud del derecho internacional de derechos humanos.
Sanderson, a retired Salt Lake City optometrist, told reporters on the day he sued that he waited to file the lawsuit for nearly three years because he had problems with attorneys and could not function properly because of the concussion.
Sanderson, un optometrista jubilado, dijo a reporteros en Salt Lake City el día que presentó la demanda que esperó casi tres años para hacerlo porque tuvo problemas con sus abogados anteriores y no podía funcionar adecuadamente a causa de la conmoción.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 57 ms.