We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Therefore, if an emerging country borrows in dollars but collects in local currency, it has serious liquidity problems.
Por lo que, si un país emergente se endeuda en dólares pero recauda en divisa local, tiene serios problemas de liquidez.
Every year the country borrows more money from foreign banks and friendly governments to finance a growing volume of imports.
Año tras año, el país recibe más préstamos de bancos extranjeros y gobiernos amigos para financiar la importación, que no deja de crecer.
Sometimes a country borrows to build infrastructure, and the donor nation's own workers get the best construction and other jobs.
A veces un país pide prestado para construir infraestructura, y los propios trabajadores del país donante obtienen los mejores trabajos de construcción y de otros tipos.
When a country borrows from the IMF, its government agrees to adjust its economic policies to overcome the problems that led it to seek financial aid from the international community.
Cuando un país obtiene crédito del FMI, el gobierno se compromete a ajustar la política económica para superar los problemas que le llevaron a solicitar asistencia financiera a la comunidad internacional.
When a country borrows from the IMF, it agrees to adjust its economic policies to overcome the problems that led it to seek funding in the first place.
Cuando un país solicita un préstamo al FMI, acuerda ajustar sus políticas económicas para superar los problemas que lo llevaron a tener que pedir financiamiento en primer lugar.
When a country borrows from the IMF, it agrees to adjust its economic policies to overcome the problems that led it to seek funding in the first place.
Cuando un país toma prestado del FMI, se compromete a ajustar sus políticas económicas para superar los problemas que la llevaron a buscar financiación en el primer lugar.
When a country borrows from the IMF, its government commits to strengthening its economic and financial policies-a requirement known as conditionality.
Cuando un país recibe un préstamo del FMI, se compromete a mejorar sus políticas económicas y financieras, requisito que se denomina condicionalidad.
As a result, if the country borrows the entire amount committed under an EFF, the commitment fee is fully refunded.
Por consiguiente, si el país toma prestado el total del monto comprometido en el marco de un SAF, la comisión por compromiso se rembolsa íntegramente.
When a country borrows from the IMF, it commits to undertake policies to overcome its economic and structural problems.
Cuando un país obtiene un préstamo del FMI, se compromete a aplicar políticas orientadas a superar los problemas económicos y estructurales.
When a member country borrows money from the IMF, its policies come under closer scrutiny.
Cuando un país miembro recibe un préstamo del FMI, sus políticas se analizan con mayor profundidad.
Conditionality in IMF lending When a country borrows from the IMF, its government commits to strengthening its economic and financial policies-a requirement known as conditionality.
Cuando un país obtiene crédito del FMI, el gobierno se compromete a ajustar la política económica para superar los problemas que le llevaron a solicitar asistencia financiera a la comunidad internacional.
As a result, if the country borrows the entire amount committed under an SBA, the commitment fee is fully refunded.
En consecuencia, si el país toma en préstamo todo el monto comprometido conforme a un Acuerdo Stand-By, la comisión inicial es reembolsada íntegramente.
The first showdown could come as early as next month over raising the limit on how much the country borrows.
El primer enfrentamiento podría producirse el mes entrante y está relacionado con el aumento del límite de la cantidad de dinero que puede pedir prestado el país.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.