For example, one often sets up hierarchies of approximation based on the importance of various coupling constants.
Por ejemplo, frecuentemente se establecen jerarquías de aproximación basadas en la importancia de varias constantes de acoplamiento.
These coupling constants are very important because they reveal the true, fundamental, nature of the interaction in question.
Estas constantes de acoplamiento son muy importantes porque revelan la verdadera y fundamental naturaleza de las interacciones en cuestión.
There is a remarkable infrared fixed point of the coupling constants that determine the masses of very heavy quarks.
Existe un punto fijo infrarrojo remarcable de las constantes de acoplamiento que determina las masas de los quarks muy pesados.
The links below take you to some information about determining the value of the coupling constants.
Los siguientes enlaces, llevará a cierta información acerca de cómo determinar el valor de las constantes de acoplamiento.
These coupling constants determine the strength of different processes and are some of the most fundamental parameters in nature.
Estas constantes de acoplamiento determinan la fuerza de los diferentes procesos y son algunas de las constantes más fundamentales de la naturaleza.
The coupling constants of the electromagnetic force and the strong force are called and s respectively.
Las constantes de acoplamiento de la fuerza electromagnética y la fuerza fuerte se llaman y s respectivamente.
In the ghostly quantum world, where interactions between matter particles are carried by force carrying particles, physicists use what they call fundamental coupling constants to describe the strength of an interaction.
En el fantasmal mundo cuántico, donde las interacciones entre partículas materiales son transmitidas por las partículas portadoras de fuerzas, los físicos usan las llamadas constantes de acoplamiento fundamentales para describir la intensidad de una interacción.
In the motion of a large lump of magnetized iron, the magnetic forces may be more important than the gravitational forces because of the relative magnitudes of the coupling constants.
En el movimiento de un gran trozo de hierro magnetizado, las fuerzas magnéticas son más importantes que las fuerzas gravitacionales debido a las magnitudes relativas de las constantes de acoplamiento.
All masses, charges, coupling constants, and other physical constants, except those associated with the weak force
todas las masas, cargas, constantes de acoplamiento y otras constantes físicas excepto las asociadas con la fuerza débil.
[...] predecir constantes de acoplamiento espín-espín (J) [...] cálculos teóricos minimizando el coste computacional.
In the electroweak theory unifying the weak interaction with electromagnetism, a is absorbed into two other coupling constants associated with the electroweak gauge fields.
En la teoría electrodébil, que unifica la interacción débil con el electromagnetismo, la constante de estructura fina aparece en otras dos constantes de acoplamiento asociadas con los campos gauge de la teoría electrodébil.
In the electroweak theory unifying the weak interaction with electromagnetism, is absorbed into two other coupling constants associated with the electroweak gauge fields.
En la teoría electrodébil, que unifica la interacción débil con el electromagnetismo, la constante de estructura fina aparece en otras dos constantes de acoplamiento asociadas con los campos gauge de la teoría electrodébil.
It maps all the coupling constants induced by all static exchange mechanisms to a series of DFT+U total energy calculations and got agreement with uranium dioxide.
Esta mapea todas las constantes de acoplamiento inducidas por todos los mecanismos de intercambio estáticos a una serie de cálculos de energía total DFT+U, obteniendo buenos resultados con el dióxido de uranio.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.