Vertaling van "create an interface between" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
crear una interfaz entre
Our technology helps create an interface between you and the customer.
The devices are fairly new and create an interface between nerve tissues and probes to supplement malfunctioning organs.
Estos dispositivos de reciente creación son capaces de crear una interfaz entre los tejidos nerviosos y unas sondas para sustituir a los órganos dañados.
This process results in the formation of bands of scar tissue or adhesions, which create an interface between tissues that are not usually joined together.
Este proceso da lugar a la formación de bandas del tejido o de las adherencias de la cicatriz, que crean una interfaz entre los tejidos que no se ensamblan generalmente juntos.
Pilings create an interface between the public and most private offices spaces between the base and the foundation.
Los pilotes crean una interfaz entre las oficinas públicas y espacios más privados entre la base y el fundamento.
The Android platform provides resources for handling media playback, which your apps can use to create an interface between the user and their music files.
La plataforma Android provee recursos para manipular la reproducción de archivos multimedia, que pueden ser utilizados por tu app para crear una interfaz entre el usuario y sus archivos de música.
The Adobe Access SDK lets developers create an interface between their existing end-user authorization/authentication mechanisms and the license server.
El SDK de Adobe Access permite a los desarrolladores crear una interfaz entre sus mecanismos existentes de autorización/autenticación de usuarios finales y el servidor de licencias.
The Ministry of Commerce and the Ministry of Economy and Finance have been working to create an interface between the two registration systems that allows the sharing of information between the two institutions. This is expected to be accomplished by the end of 2017.
El Ministerio de Comercio y el Ministerio de Economía y Finanzas han venido colaborando para crear una interfaz entre los dos sistemas de registro que permita a ambas instituciones compartir información; la conclusión de esta interfaz está prevista para finales de 2017.
This is an attempt to create an interface between institutions of governance and peoples in a bid to promote greater transparency and governance commitments to peoples and peoples issues.
Éste es un intento de crear una interrelación entre las instituciones de gobernanza y los pueblos, apostando a promover nuevos compromisos de mayor transparencia y gobernanza hacia el pueblo y sus problemáticas.
For instance, in the case of seismic demand, several hospi- tals have been built successfully employing seismic base isolation systems, which create an interface between the foundations and the structure through the use of rubber or friction-pendulum bearings that simulate an automobile's suspension system.
Por ejemplo, en el caso de demanda sísmica ha resultado exitoso en hospitales el uso de aislamiento sísmi- co basal, que consiste en establecer una interfaz entre la fundación y la estructura con elementos elastoméricos o friccionales que simulan un sistema de suspensión de un automóvil.
Events create an interface between people and the brand. It is a physical, experiential interface.
This forum will create an interface between the Commission and existing associations so as to pursue the debate on the subjects that I have tackled as well as others, such as management and infrastructures,' said the Commissioner.
Dicho foro servirá de nexo de unión entre la Comisión y las asociaciones existentes a fin de desarrollar un debate sobre las cuestiones que he tratado y otros asuntos, como por ejemplo, la gestión y las infraestructuras .
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.