We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
crear un nuevo mensaje
Crear nuevo mensaje
Crear mensaje nuevo
Getting notified The appreciation feature makes it easy to let other editors know that you liked their work without having to create new message wall or talk page discussions about it.
La funcionalidad de apreciación te facilita dar a conocer a los demás usuarios que te gusta su trabajo sin tener que crear un nuevo mensaje en su muro o en su página de discusión.
In this case, they won't be able to see the comment field or create new message threads.
En el caso de los lectores, no verán la caja para comentar ni pueden crear hilos nuevos de mensajes.
After you click on that tab, you will see an orange "Create New Message" button.
Luego de hacer clic en esa sección, verá un botón anaranjado que dice "Crear mensaje nuevo".
Go to "Compose or Create new message" and then fill up the headers including the receiver and subject.
Ves a "Redactar o Crear Nuevo Mensaje" y completa los encabezados, incluyendo el destinatario y el asunto.
Or you just start the Mail application or choose Create new message... from the context menu of the mailbox icon in the Deskbar.
También puede iniciar la aplicación Mail o escoger Crear nuevo mensaje... desde el menú contextual del buzón de correo en la Barra de Escritorio.
From that menu, you can also Create new message..., Check for mail now or edit Preferences...
(Crear mensaje nuevo...), Check For Mail Now (comprobar correo ahora) o Edit Preferences... (editar preferencias).
Sending a Message ABC Mode 1 Press Menu, select Messaging - Create New Message and Choose Message 2 A new message editor will open.
Enviar un mensaje 1 Presione Menú, seleccione Mensajes y elija Crear mensaje. 2 Elija Mensaje para abrir un nuevo editor de mensajes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.