We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Service on website is available to create scripts on a word processor and download onto your device.
Servicio en el sitio web está disponible para crear secuencias de comandos en un procesador de textos y descargar en su dispositivo.
Create and create scripts, also create them from url.
Edita y crea scripts, también es posible crearlos desde una url.
The following examples can be used as a starting point to create scripts for your environment.
Los siguientes ejemplos se pueden usar como punto de partida para crear scripts para tu entorno.
See the template on the right for assistance with how to create scripts in different operating systems.
Vea la plantilla a la derecha para asistencia sobre cómo crear scripts en diferentes sistemas operativos.
It can be used to create scripts that write files inside directories in which other users don't have permissions.
Se puede utilizar para crear scripts que escriban archivos sobre directorios en los cuales otros usuarios no tienen permisos.
create scripts, where you can selects sounds and waits to be played as a playlist.
cree guiones, en donde se puede reproducir sonidos y pausas.
It allows to create scripts to test interface of software systems just like human testers would do it.
Permite crear secuencias de comandos para probar la interfaz de los sistemas de software al igual que los probadores humanos haría.
The program interface allows you to create scripts to automatically create an image file and appending data to an existing image file.
La interfaz del programa te permite crear scripts para crear automáticamente un archivo de imagen y datos adjuntas a un archivo de imagen existente.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.