She has directed and written several creative documentaries, in addition to working as an editor and screenwriter on other productions.
Ha dirigido y escrito varios documentales de creación, además de trabajar como editora y guionista para otras producciones.
They include fragments of institutional and corporate videos, creative documentaries, full-length films,
Aquí verás fragmentos de vídeos institucionales y corporativos, documentales de creación, largometrajes,
It's a challenge for all of us producers and filmmakers to think about how to make creative documentaries with a personal approach and also guide the audience.
Es un reto para todos nosotros, que tenemos que pensar en cómo hacer documentales creativos con un enfoque personal y que atraigan al público .
Development of fiction, animations, creative documentaries and video games for European cinema, television markets and other platforms.
Desarrollo de obras de ficción, animación, documentales creativos y videojuegos para los mercados y otras plataformas europeas de cine y televisión.
They include fragments of institutional and corporate videos, creative documentaries, full-length films, ads, infographics, monitoring of industrial processes, audiovisual contents for museums and exhibitions... and some shots that we are particularly fond of.
Aquí verás fragmentos de vídeos institucionales y corporativos, documentales de creación, largometrajes, spots publicitarios, infografía, seguimiento de procesos industriales, contenidos audiovisuales para museos y exposiciones... y planos que, simplemente, nos gustan.
The sectors concerned are fiction (cinema and television), creative documentaries, animation and multimedia.
Los géneros beneficiados son la ficción (cine y televisión), el documental de creación, la animación y el sector multimedios.
It's very important to understand that these kinds of film, creative documentaries, are factual; they have to do with people in real life, in real life situations.
Es muy importante entender que este tipo de películas, los documentales de creación, son factuales, tienen que ver con gente de la vida real, con situaciones de la vida real.
It has also been a production platform from which it has conducted more than 70 creative documentaries, characterized by diversity in their concerns, conceptual, aesthetic and thematic.
Además, ha sido una plataforma de producción desde la que se han realizado más de 70 documentales de creación, caracterizados por la diversidad en cuanto a sus inquietudes, conceptuales, estéticas y temáticas.
creative documentaries intended for commercial exploitation of no less than 25 minutes (duration per episode in case of series),
documentales de creación con fines de explotación comercial y de duración no inferior a 25 minutos (duración por episodio en caso de series),
dramas for cinema or television, creative documentaries, animated films for television or cinema,
obras de ficción televisivas y cinematográficas, documentales de creación, obras de animación para televisión o cine,
= to promote the development of production projects (dramas for cinema or television, creative documentaries, animated films for television or cinema, works exploiting the audiovisual and cinematographic heritage) submitted by independent companies, especially small and medium-sized
= promover el desarrollo de proyectos de producción (obras de ficción televisivas y cinematográficas, documentales de creación, obras de animación para televisión o cine, obras que realcen el patrimonio audiovisual y cinematográfico), presentados por empresas independientes, en especial pequeñas y medianas
Specializing in fiction and creative documentaries
Especializada en ficción y documentales de creación.
YLE added: We are looking for creative documentaries with strong personal approach, cinematic character and human substance.
YLE añadió: Estamos buscando documentales creativos con una mirada personal, con carácter cinemático y sustancia humana.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.