We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas críticos
programas fundamentales
programas de importancia crítica
programas esenciales
programas que son esenciales
programas clave
We can do it, we have hope, but we need your help in supporting these critical programmes.
Podemos hacerlo, tenemos esperanza, pero necesitamos su ayuda para apoyar esos programas críticos.
We also look forward to working in partnership with other nations and multilateral organizations in undertaking these critical programmes.
Asimismo, esperamos con interés el trabajar en asociación con otras naciones y organizaciones multilaterales al emprenderse la realización de esos programas críticos.
Its annual appropriations for housing are not sufficient to fund the full implementation of critical programmes, especially those that require subsidies.
Sus consignaciones anuales para la vivienda no bastan para financiar totalmente la ejecución de programas fundamentales, sobre todo los que exigen subvenciones.
It is also worrying to learn that, owing to the lack of the necessary resources, there has been little progress in critical programmes such as disarmament, demobilization and reintegration.
Además, es preocupante conocer que, debido a la falta de los recursos necesarios, se ha avanzado poco en programas fundamentales como los de desarme, desmovilización y reinserción.
Some changes in the percentage share of the remaining variable lines will consequently be required to ensure that the allocations for critical programmes financed under these lines are duly safeguarded at current (or lower) resource levels.
En consecuencia, algunos cambios en el porcentaje de las partidas variables restantes deberán asegurar que las asignaciones para programas de importancia crítica financiados con cargo a esas partidas se mantengan debidamente a los actuales niveles de recursos (o niveles más bajos).
Support development of the necessary institutional mechanism to ensure that critical programmes initiated under CPACC are sustained beyond the lifetime of the project.
Prestaran apoyo a la elaboración de los mecanismos institucionales necesarios para velar por que los programas de importancia crítica iniciados con arreglo al CPACC se mantuvieran con posterioridad a la terminación del proyecto.
The country programme focuses on critical programmes to reduce poverty and hardship, protect rights, prevent crisis and promote social cohesion among the population, and will particularly target women and vulnerable groups.
El programa del país se centra en programas críticos para reducir la pobreza y la miseria, proteger los derechos, prevenir las crisis y promover la cohesión social en la población, y se dirigirá especialmente a mujeres y grupos vulnerables.
They face difficult financial situations that ultimately reduce their abilities to finance critical programmes that are relevant to enhancing their growth potential.
Enfrentan situaciones financieras difíciles que, en última instancia, reducen su capacidad para financiar programas fundamentales pertinentes para aumentar su potencial de crecimiento.
It will also assist in the planning of some critical programmes.
Además, el PNUD intervendrá en la concepción de algunos programas críticos.
The Group benefited from its strong underlying performance and foreign currency effects while dealing with challenges in critical programmes.
El Grupo se ha beneficiado de su fuerte comportamiento subyacente y de los efectos de conversión de monedas, al tiempo que asume retos en programas críticos.
UNICEF works through partnerships to promote wider investments in children, the scaling-up of critical programmes and the broader fulfilment of children's rights.
Por conducto de sus asociaciones, el UNICEF promueve una mayor inversión en pro de los niños, la ampliación de los programas fundamentales y el cumplimiento más efectivo de los derechos de los niños.
The Government should also work towards maximizing the collection of revenues required to implement its most critical programmes, fight corruption and create the necessary conditions to attract private foreign investment.
El Gobierno también deberá aprovechar al máximo la recaudación de los ingresos necesarios para aplicar sus programas fundamentales, luchar contra la corrupción y crear las condiciones necesarias para atraer inversiones extranjeras privadas.
Policies and procedures based on risk analysis as opposed to risk avoidance must be the security measure for United Nations operations if critical programmes are to continue in environments where provision of security is a challenge
Las políticas y los procedimientos basados en el análisis de los riesgos, en contraposición a los que evitan los riesgos, deben ser la medida de seguridad para las operaciones de las Naciones Unidas a fin de que puedan continuar ejecutándose programas fundamentales en entornos con problemas de seguridad
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.