Download for Windows Premium
Publiciteit
crosses paths
Geflecteerde vorm van cross paths

Vertaling van "crosses paths" in Spaans

cruza
Every time a user crosses paths with someone in real life who also has the app, their profile appears.
Cada vez que un usuario se cruza con alguien que también tenga la aplicación, aparece su perfil.
When his travels bring him to a new city, he crosses paths with the leader of the local were-tribe.
Cuando sus viajes lo llevan a una nueva ciudad, su camino se cruza con el líder de la tribu local de panteras.
This ideological inertia that continues to move the world, now crosses paths with another, which is that of planetary consciousness.
Esta inercia ideológica que continúa moviendo al mundo se cruza hoy con otro camino, que es el de la conciencia planetaria.
When will we finally adopt drastic measures to clean up and lend greater transparency to the international financial circuits where speculative - let us call it traditional - capital now mixes, if not crosses paths, with dirty money from organised crime?
¿Cuándo adoptaremos por fin medidas encaminadas a despejar y hacer más transparente los circuitos financieros internacionales, donde ahora se mezcla, si es que no se cruza, el capital especulativo, llamémoslo tradicional, con el dinero sucio del crimen organizado?
But something striking him when he crosses paths with Oli, which has a spontaneity which isn't used.
Pero algo le llama la atención cuando se cruza con olí, que posee una espontaneidad a la que no está acostumbrado.
Earth annually crosses paths with these particle clouds, many of which burn up in our atmosphere and create fleeting shooting stars or meteors.
Anualmente la Tierra se cruza con estas nubes de partículas, de las cuales muchas arden al entrar en contacto con nuestra atmósfera formando lo que conocemos como lluvia de estrellas.
But their romantic plans abruptly cut short: while the man flirts with the daughter of his boss, the Bosnian young woman crosses paths with the fugitive.
Pero los planes románticos cambian abruptamente: mientras el novio coquetea con la hija de su jefe, la joven bosnia se cruza en el camino del fugitivo.
Charlie, a down-on-his-luck loner, crosses paths with a blind homeless man who is his exact double.
Sinopsis: Charlie, un solitario sin buena suerte, se cruza con un ciego sin hogar que es su doble exacto.
Intro Don crosses paths with his father-in-law, Peggy searches for a new roommate, and a new client with money to throw around is very excited about doing business with the firm.
Don se cruza con su padre-en-ley, Peggy busca un nuevo compañero de cuarto, y un nuevo cliente con el dinero para lanzar alrededor está muy entusiasmada con hacer negocios con la empresa.
Carmen, a gypsy cigar maker of great beauty and peculiar life, crosses paths in life with José, an exemplary soldier stationed in Seville, serious and dutiful, who ends up transforming her into a deserter, bandit and assassin.
Carmen, cigarrera gitana, poseedora de una gran belleza y peculiar vida, se cruza en el destino de José, un soldado ejemplar destinado en Sevilla, serio y cumplidor que se convierte por ella en desertor, bandolero y asesino.
Terra crosses paths with a young boy named Riku and chooses him as his successor.
Terra se cruza con un joven llamado Riku y le nombra como su sucesor.
When this wilful powerhouse crosses paths with a stubborn old man named Zouroku, his carefully-ordered life will never be the same again!
Cuando esta poderosa chica se cruza con un anciano terco llamado Zouroku, ¡su vida cuidadosamente ordenada nunca volverá a ser la misma!
After floating down the river, Huck stops on an island and crosses paths with Jim, a slave he knows from home.
Después de flotar río abajo, Huck se detiene en una isla y se cruza con Jim, un esclavo que conoce desde su casa.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor crosses paths in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 126. Exact: 126. Verstreken tijd: 53 ms.