We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tecla Ctrl y seleccione
tecla Ctrl y seleccionar
tecla Ctrl y selecciona
Then hold the ctrl key and select the edges of the pocket.
To select recipients out of sequence, press the Ctrl key and select each name needed.
Para seleccionar destinatarios no consecutivos, presione la tecla Ctrl y seleccione cada uno de los nombres correspondientes.
Hold the CTRL key and select the following extracted files
Mantenga pulsada la tecla CTRL y seleccione los siguientes archivos extraídos
If you want to recover multiple items, hold the Ctrl key and select the items that you want to recover.
Si desea recuperar varios elementos, mantenga presionada la tecla Ctrl y seleccione los elementos que desea recuperar.
If the pages aren't consecutive, press and hold the Ctrl key and select the appropriate pages by clicking on each one.
Si las páginas no son consecutivas, mantenga pulsada la tecla Ctrl y seleccione las páginas correspondientes haciendo clic en cada una de ellas.
Hold down the Ctrl key and select all the extensions that are associated with, such as Ask Toolbar (there may be several) and askBar BHO, among others.
Mantenga pulsada la tecla Ctrl y seleccione todas las extensiones asociadas con, como la barra de herramientas de Ask (podría haber varias) y askBar BHO, entre otras.
Hold down the Ctrl key and select the Type, Sales ($M), and Profits ($M) columns.
Mantenga pulsada la tecla Ctrl y seleccione las columnas Type, Sales ($M) y Profits ($M).
Then hold the ctrl key and select the edges of the pocket.
Or hold down the Ctrl key and select the contacts you need by clicking them.
O mantenga presionado el botón Ctrl y seleccione los contactos que necesita haciendo clic en ellos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.