We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
datos actuales muestran
Reference has been made to the actions carried out by the Bolivian State, through the enactment of laws that aim to guarantee a life free of violence to all Bolivian women, however, current data shows that this phenomenon has increased and intensified significantly.
Se hace referencia a las acciones que el Estado boliviano realiza, a través de promulgación de leyes que tienen como meta garantizar una vida libre de violencia a la mujer boliviana, sin embargo, datos actuales muestran que este fenómeno se ha incrementado y recrudecido significativamente.
The CDC recommends people 60 and older get the shingles vaccine, but current data shows only 1 in 4 roll up their sleeves.
Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) recomiendan que las personas de 60 años o más reciban la vacuna contra la culebrilla, pero los datos actuales muestran que solo 1 de cada 4 lo hacen.
The current data shows Annual Parasite Incidence as 0.8 cases per 1000 population.
Los datos actuales muestran una incidencia parasitaria anual de 0,8 casos cada 1.000 habitantes.
Current data shows the warp density and weft density on the right part of the software.
Los datos actuales muestran la densidad de urdimbre y la densidad de trama en la parte derecha del software.
Current data shows the dominant sources for an import commodity (example shown: US imports of guar gum are led by India) ...
Los datos actuales muestran las fuentes principales de un producto básico importado (ejemplo: las importaciones de goma guar en EE. UU. son lideradas por India)...
Current data shows that more than 60% of the applications for Social Security benefits are being denied.
Los datos actuales muestran que más del 60% de las solicitudes de prestaciones de seguridad social se niegan.
The current data shows that far more men than women apply.
Según los datos actuales, se reciben muchas más candidaturas de hombres que de mujeres.
We always think such things only happen to others, but current data shows that violence against women is horridly common, albeit in different forms and degrees of cruelty.
Siempre pensamos que esas cosas les ocurren a otros, pero los datos nos indican que esas situaciones son comunes, eso sí, con manifestaciones y ensañamientos diferentes.
Conclusions: With current data shows this coexistence, we can think of the existence of vulnerability to developing one of these disorders if previously there is the other, but still not completely clarified the causal between both disorders.
Conclusiones: Con los datos actuales se observa dicha coexistencia, con la que podemos pensar en la existencia de vulnerabilidad a padecer alguno de estos trastornos si previamente existe el otro, pero aun no queda totalmente esclarecida dicha relación de causalidad.
Investment in broadband networks is falling short and the current data shows that 64% of EU households have available 30 Mbps and only 3% have connections of 100 Mbps.
Las inversiones en redes de banda ancha se quedan por debajo de lo esperado; los últimos datos muestran que un 64 % de los hogares de la UE disponen de 30 Mbps y solo un 3 % cuenta con conexiones de 100 MBPS.
Current data shows that the number of female-minors and male-minors defined as active athletes is almost equal in all areas of sports.
Los datos actuales ponen de manifiesto que el número de muchachas y muchachos definidos como atletas activos es casi igual en todas las esferas deportivas.
Current data shows total "in-quota" imports of 64,067 tons.
Los datos actuales indican una importación total "dentro de contingente" de 64.067 toneladas.
High School Equivalency Programme (HISEP) 272. Current data shows that a significant percentage of the out-of-school population has not attained Grade 11 certification.
La información con la que se cuenta actualmente indica que existe un porcentaje significativo de la población que no está en edad escolar que no ha obtenido la certificación correspondiente al grado undécimo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.