Download for Windows Premium
Publiciteit
current development paradigm

Vertaling van "current development paradigm" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
actual paradigma de desarrollo
paradigma de desarrollo actual
paradigma actual de desarrollo
paradigma del desarrollo actual
paradigma actual del desarrollo
Conceptually, the heart of the current development paradigm is that of a relationship between external agents and intended beneficiaries.
Conceptualmente, la médula del actual paradigma de desarrollo es la relación entre agentes externos y aquellos a ser beneficiados.
The current development paradigm is predicated on a social and economic model that favours production, accumulation and the consumption of goods and services in ever-greater amounts.
El actual paradigma de desarrollo se basa en un modelo socioeconómico que favorece la producción, la acumulación y el consumo de bienes y servicios en cantidades cada vez mayores.
Hence on the one hand it fits very well in the current development paradigm, while at the same time makes a big step towards refinement of this paradigm.
Así, el nuevo indicador encaja con el paradigma de desarrollo actual y, al mismo tiempo, da un paso hacia la ampliación de este paradigma.
"The current development paradigm is not designed to take into account the voice of women, let alone communities most directly affected by minerals-based industrialisation and other extractives industries (including corporate agriculture)."
«El paradigma de desarrollo actual no está pensado para tomar en cuenta la voz de las mujeres, mucho menos la de las comunidades más directamente afectadas por la industrialización basada en los minerales y otras actividades extractivas (incluidas las empresas agrícolas)».
The time between the Summits in 2010 and 2012 provides a unique window of opportunity to reconsider the current development paradigm and to develop strategies towards a holistic, rights-based approach of global development and well-being.
El intervalo entre las Cumbres de 2010 y 2012 proporciona una oportunidad única para reconsiderar el paradigma actual de desarrollo y para desarrollar estrategias hacia un enfoque de desarrollo global y bienestar que sea holístico y basado en los derechos.
Presenting country and partner reactions, Jeanne Josette Acacha Akoha, Benin, stressed the need to change the current development paradigm by building bridges across sectors.
Al referirse a las reacciones de los países y los socios, Jeanne Josette Acacha Akoha, Benin, hizo hincapié en la necesidad de cambiar el paradigma actual de desarrollo tendiendo puentes entre sectores.
Air pollution is a manifestation of the unsustainable production and consumption patterns of the current development paradigm, which could be improved by addressing consolidated actions towards sustainable energy and industrial development.
La contaminación del aire es una manifestación de las modalidades de producción y consumo insostenibles del actual paradigma de desarrollo, que podría mejorarse adoptando medidas consolidadas con miras al desarrollo energético e industrial sostenible.
Industrial growth has put significant pressures on the environment, reflecting the unsustainable production and consumption patterns of the current development paradigm, thus underlining the need for urgent action to promote environmentally sustainable growth patterns in the region.
El crecimiento industrial ha sometido al medio ambiente a fuertes presiones, reflejo de las modalidades de producción y consumo insostenibles del actual paradigma de desarrollo lo cual pone de manifiesto la necesidad de que se adopten medidas urgentes para promover modalidades de crecimiento ecológicamente sostenibles en la región.
The credibility of the current development paradigm has diminished. It will be necessary to re-examine postulates and propose innovative yet realistic initiatives that can help to overcome existing obstacles in order to define better the role that should be played by the regional programme in addressing these challenges.
Se ha menoscabado la credibilidad del actual paradigma de desarrollo y será necesario reexaminar los postulados y proponer iniciativas innovadoras, aunque realistas, que puedan contribuir a superar los obstáculos existentes a fin de definir mejor el papel que debería desempeñar el programa regional para abordar esos problemas.
Are there actually inherent trade-offs that are not compatible with our current development paradigm?
¿Hay realmente compensaciones inherentes no compatibles con nuestro paradigma de desarrollo actual?
The time between the Summits 2010 and 2012 provides a unique window of opportunity to reconsider the current development paradigm and to develop strategies towards a holistic, rights-based approach of global development and well-being.
El período de tiempo entre las cumbres de la ONU de 2010 y 2012, proporciona una ventana de oportunidad única para reconsiderar el actual paradigma de desarrollo y pensar estrategias holísticas, basadas en un enfoque de derechos y bienestar.
There was strong agreement that the current development paradigm marginalized LDCs and needed to be fundamentally reconsidered.
Hubo amplio acuerdo en que el paradigma de desarrollo actual marginaba a los PMA y debía ser revisado a fondo.
The change in the current development paradigm that the leaders of the world are going to approve next September will require bold reforms and policy shifts.
English versión El cambio en el paradigma de desarrollo actual que los líderes del mundo van a aprobar en septiembre próximo requerirá reformas audaces y cambios de política.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor current development paradigm in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 21. Exact: 21. Verstreken tijd: 47 ms.