In any crisis, the first step is to establish a solid damage control strategy.
En cualquier crisis, el primer paso es establecer una sólida estrategia de control de daños.
Linda, we have to do some damage control on that testimony.
Proactive damage control can save a company millions in lost revenue.
Una gestión de crisis proactiva puede ahorrarle a una empresa millones en pérdidas de ingresos.
The team's damage control plan included immediate communication with stakeholders.
El plan de gestión de crisis del equipo incluyó la comunicación inmediata con las partes interesadas.
After the scandal, the politician held a press conference for damage control.
The organization's damage control response was praised for its effectiveness and speed.
La respuesta de la organización para controlar los daños fue elogiada por su eficacia y rapidez.
These stations should be devoted to damage control and weapons status.
Estas estaciones serán para controlar los daños y el estado de armas.
Maybe we should take her out again and do some damage control.
Quizás deberíamos volver a salir con ella y hacer un control de daños.
I heard it was damage control from your tender touch.
He oído que es un control de daños por tu tierno toque.
It's time to scrub the mission and do damage control.
Es hora de suspender la misión y hacer control de daños.
I'm left in charge of damage control until he gets back.
Estoy a cargo del control de daños hasta que él regrese.
Stay here while I try and do damage control with the press.
Quédense aquí mientras intento hacer control de daños con la prensa.
Speaking of, I need to do some damage control myself.
Hablando de eso, necesito hacer mi propio control de daños.