Her impuissance felt like a dark cloud hovering over her ambitions.
Su impotencia se sentía como una nube oscura sobre sus ambiciones.
I'm worried it may have to do with the dark cloud hovering over Eureka.
Me preocupa que tenga que ver con la nube oscura sobre Eureka.
When Waylon Park reaches and enters Miles' red jeep, he notices through the windshield a dark cloud hovering in front of the asylum.
Cuando Waylon Park logra escapar del asilo y llega hasta el coche de Miles, este nota una extraña nube oscura saliendo del interior del Manicomio.
Since we met, he's had this dark cloud hovering over him.
The hammer hanged high above, its presence pressed against his being, like a dark cloud hovering.
El martillo colgado en lo alto, su presencia presionada contra su ser, como una nube oscura flotando.
The sixth feature by Franco builds upon the themes of violence and trauma that have been a dark cloud hovering over all of his principal protagonists.
El sexto largometraje de Franco se basa en los temas de violencia y trauma que han estado presentes como una nube oscura sobre todos sus protagonistas.
D'Artagnan would have been at the height of his wishes if he had not constantly seen Milady like a dark cloud hovering in the horizon.
D'Artagnan habría estado en el colmo de todos sus deseos si no hubiera visto despuntar a Milady como una nube sombría en el horizonte.
There was a terrible, dark cloud hovering over them.
THIS REALLY AWFUL THING JUST HAPPENED, AND IT'S LEFT A DARK CLOUD HOVERING, AND...
Ves, esta cosa realmente horrible acaba de pasar.