After the earthquake of a 7.8 magnitude hit the coast of Ecuador, this day care program is needed now more than ever.
Después de que el terremoto con una magnitud de 7.8, pego la costa del Ecuador, este programa de guardería es necesitado mas que nunca.
He receives the support of a state-funded day care program and a weekly parenting class at PB&J Family Services in the South Valley.
Mya tiene una cuna allí para las siestas de la tarde y Recibe el apoyo de un programa de guardería financiado por el estado y una clase semanal para padres en PB&J Family Services en el South Valley.
The report showcases the province's Child Day Care program and highlights other investments to strengthen early childhood development, learning and care in Manitoba.
En el informe se expone el programa de guarderías infantiles de la provincia y se destacan otras inversiones realizadas para fortalecer el desarrollo, el aprendizaje y la atención de la primera infancia en Manitoba.
Child day care 1224. Between fiscal years 19941995 and 19961997, a number of changes to the child day care program resulted in reduced assistance to families. These included
En el período comprendido entre los ejercicios fiscales 1994-1995 y 1996-1997, varios cambios efectuados en el programa de guarderías infantiles tuvieron como consecuencia una reducción en las prestaciones de asistencia a las familias; entre ellas figuraban
As a general rule, any day care program planning to serve three or more children for more than three hours a day on a regular basis must obtain a license or registration certificate.
Como regla general, cualquier programa de cuidado diurno que planee prestar servicios a tres o más niños por más de tres horas al día de forma regular debe obtener una licencia o certificado de registro.
To obtain this certificate, the applicant must show that the day care program meets requirements that the state has established to help ensure the health and safety of children in care.
Para obtener este certificado, el solicitante debe demostrar que el programa de cuidado diurno satisface los requisitos que el estado ha establecido para ayudar a asegurar la salud y la seguridad de los niños en cuidado.
In addition, the management of the day care program could have been negligent by failing to conduct background checks of teachers and aides, hiring unqualified teachers, and not implementing adequate health and safety safeguards.
Además, la administración del programa de cuidado diurno podría haber sido negligente al no realizar verificaciones de antecedentes de maestros y ayudantes, contratar a maestros no calificados y no implementar salvaguardas adecuadas de salud y seguridad.
CYFD pays the bill for the child's day care program.
CYFD paga la cuenta del programa de cuidado diurno del niño.
Alberta's Day Care Program sets and monitors standards for day cares, nursery schools, drop-in centres and family day homes to ensure the health, safety and well-being of pre-school children.
El Programa de Guarderías de Alberta establece y fiscaliza normas para la guarderías, escuelas de párvulos, centros de acogida y hogares diurnos familiares con el fin de asegurar la salud, la seguridad y el bienestar de los niños en edad preescolar.
If someone opened a decent day care program here, they'd make a killing.
Si alguien abriera una guardería decente se llenaría de dinero.
We facilitated a day care program so young mothers can come back to school and still see their children.
Facilitamos una guardería para que las madres jóvenes puedan regresar a la escuela.
She found a day care program nearby for older adults who are frail or have dementia.
An adult day care program is good for socialization and structure, and has activities designed to maintain or strengthen skills.
Los programas de cuidados diurnos para adultos son buenos para socializar y tener una estructura, y también ofrecen actividades diseñadas para mantener o reforzar las habilidades.