When a DDoS-attack crippled the voting platform on the first day of the election, many criticized Leonid Volkov, the Elections Commissioner and mastermind behind the online system's technical design.
Cuando un ataque DDos paralizó la plataforma de votación el primer día de las elecciones, muchos criticaron a Leonid Volkov, el comisario de las elecciones y cerebro detrás del diseño técnico del sistema online.
It is quite common for fraudsters to accompany a DDoS-attack on your server with an all-out spam attack across every possible social channel with a message saying something like 'our website is temporarily down, use this link instead.'
Es muy común que los estafadores acompañen un ataque DDoS en su servidor con un ataque de spam en todos los canales sociales posibles con un mensaje que diga algo como 'nuestro sitio web está temporalmente caído, use este enlace en su lugar'.
Free DDoS Protection by Cloudcom provides a solid shield from ddos-attack for all TCP/UDP based traffic.
Gratis DDoS por Cloudcom proporciona un escudo sólido de ddos-ataque para todo el tráfico basado en TCP/ UDP.
In the context of this report, it is assumed that an incident is a separate (single) DDoS-attack if the interval between botnet activity periods does not exceed 24 hours.
En este informe consideraremos como un ataque DDoS aislado aquel cuya pausa entre periodos de actividad no supere las 24 horas.
The geographical locations of DDoS-attack victims and C&C servers used to send commands are determined by their respective IP addresses.
La ubicación geográfica de las víctimas de los ataques DDoS y los servidores desde donde se enviaron las instrucciones se determinan por sus direcciones IP.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.