Tabs have a more fluid and streamlined shape, sit higher up in the browser and tabs that are not in use have been visually de-emphasized.
Las pestañas, con una forma más fluida y ágil, están situadas más arriba en el navegador y aquellas que no están en uso se han minimizado visualmente.
Again and again, the Biblical stress upon the guilt of Adam and Eve, and the fact that we would've done the same if in their position, and we do do the same day by day, in essence... is all mellowed and de-emphasized.
Una y otra vez, el énfasis bíblico en la culpa de Adán y Eva, y el hecho de que nosotros habríamos hecho lo mismo si hubiésemos estado en su posición, y que hacemos lo mismo cada día, en esencia está todo suavizado y minimizado.
The outdated system had de-emphasized features that were no longer relevant.
El sistema obsoleto tenía funciones minimizadas que ya no eran relevantes.
But, perhaps repeating myself, one of the upshots of all of this is that with this global interdependence then national identities would tend to be de-emphasized.
Pero, tal vez repitiéndome, uno de los resultados de todo esto es que con esta interdependencia global, entonces las identidades nacionales tenderían a ser minimizadas.
Tea sets were to go the way of dolls, and all these things that traditionally were thought of as feminine would be de-emphasized as girls got into more masculine pursuits.
Los juegos de té deberán seguir el camino de las muñecas, y todas estas cosas que tradicionalmente eran consideradas como femeninas serían minimizadas, al estar las niñas más metidas en actividades más masculinas.
The de-emphasized lighting created a cozy atmosphere in the living room.
La iluminación tenue creó una atmósfera acogedora en la sala de estar.
The garden's de-emphasized decorations blended seamlessly with the natural surroundings.
Las decoraciones discretas del jardín se mezclaban sin esfuerzo con el entorno natural.
The importance of appearance was de-emphasized in the casual workplace environment.
En el ambiente laboral informal, se le restó importancia a la apariencia.
His de-emphasized approach to leadership fostered a culture of collaboration and innovation.
Su enfoque modesto en el liderazgo fomentó una cultura de colaboración e innovación.
Her de-emphasized role in the company led to her seeking new opportunities.
Su papel menos destacado en la empresa la llevó a buscar nuevas oportunidades.
The de-emphasized role of technology allowed for more human connection.
The company's culture de-emphasized hierarchy and encouraged open communication.
La cultura de la empresa minimizó la jerarquía y fomentó la comunicación abierta.
The de-emphasized romantic subplot allowed the main plot to take center stage.
La trama romántica secundaria permitió que la historia principal tomara el protagonismo.